Текст и перевод песни Alizée - Seulement pour te plaire
Seulement pour te plaire
Just to Please You
Seulement
pour
te
plaire
Just
to
Please
You
Assise
sur
mon
tas
d'autocritique,
Sitting
on
my
pile
of
self-criticism,
Je
me
pose
beaucoup
trop
de
questions,
I
ask
myself
far
too
many
questions,
Cruelles
mais
pas
uniquement
esthétiques,
Cruel
ones,
and
not
just
about
appearances,
À
qui
j'adresse
mes
réclamations?
To
whom
do
I
address
my
complaints?
Dans
les
reflets
que
renvoient
les
vitrines,
In
the
reflections
that
the
shop
windows
send
back,
Je
ne
m'aime
plus
dans
cette
vieille
version,
I
no
longer
like
myself
in
this
old
version,
Non
plus
dans
l'esprit
des
magazines,
Nor
in
the
spirit
of
magazines,
Des
copines
Of
girlfriends
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
toute
neuve
et
nouvelle,
I
dream
of
myself
as
brand
new
and
different,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
plus
grande
et
plus
belle,
I
dream
of
myself
as
taller
and
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Briller
à
tes
yeux,
To
shine
in
your
eyes,
Rallumer
le
feu,
To
rekindle
the
fire,
Et
toutes
les
lumières,
And
all
the
lights,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Oh
oh
plus
belle,
Oh
oh
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire
Just
to
please
you
Si
tu
crois
qu'un
diamant
ma
rassure,
If
you
think
a
diamond
reassures
me,
On
a
beau
se
mettre
à
genoux,
Even
if
we
get
down
on
our
knees,
Mes
doutes
mon
amour
ont
la
vie
dure,
My
doubts,
my
love,
have
a
hard
life,
Leur
tordre
le
coup
serait
plus
cool,
Twisting
their
necks
would
be
cooler,
Dans
les
reflets
que
renvoient
les
piscines,
In
the
reflections
that
the
swimming
pools
send
back,
Je
ne
m'aime
plus
dans
ces
proportions,
I
no
longer
like
myself
in
these
proportions,
J'peux
pas
m'promener
en
kimono
sublime,
I
can't
walk
around
in
a
sublime
kimono,
Tout
la
saison
All
season
long
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
toute
neuve
et
nouvelle,
I
dream
of
myself
as
brand
new
and
different,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
plus
grande
et
plus
belle,
I
dream
of
myself
as
taller
and
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Briller
à
tes
yeux,
To
shine
in
your
eyes,
Rallumer
le
feu,
To
rekindle
the
fire,
Et
toutes
les
lumières,
And
all
the
lights,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Oh
oh
plus
belle,
Oh
oh
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire
Just
to
please
you
Mais
dans
tes
yeux
où
je
me
devine,
But
in
your
eyes
where
I
see
myself,
Dans
tes
yeux
où
je
me
replay,
In
your
eyes
where
I
replay
myself,
Rien
ne
me
chagrine
au
moins
for
one
day,
Nothing
bothers
me,
at
least
for
one
day,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
toute
neuve
et
nouvelle,
I
dream
of
myself
as
brand
new
and
different,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
J'me
rêve
plus
grande
et
plus
belle,
I
dream
of
myself
as
taller
and
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Briller
à
tes
yeux,
To
shine
in
your
eyes,
Rallumer
le
feu,
To
rekindle
the
fire,
Et
toutes
les
lumières,
And
all
the
lights,
Seulement
pour
te
plaire,
Just
to
please
you,
Oh
oh
plus
belle,
Oh
oh
more
beautiful,
Seulement
pour
te
plaire
Just
to
please
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre grillet
Альбом
Blonde
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.