Текст и перевод песни Alizée - Tempête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brume,
le
jour
se
leve,
Mist,
the
day
breaks,
Ombre
et
tempete...
Shadow
and
tempest...
Elle,
la
Sainte
Helene
qui
sait
sa
fievre,
She,
the
Saint
Helena
who
knows
his
fever,
Reve
d'un
autre
reve,
d'une
ile
d'Elbe.
Dream
of
another
dream,
of
an
Elba
Island.
Ton
amie...
Your
friend...
C'est
ta
seve,
accours
vers
celle
It
is
your
sap,
run
to
the
one
Qui
t'es
fidele
et
puis
t'oublie!
Who
is
faithful
to
you
and
then
forgets
you!
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Count
the
battles
that
hurt
you...
Plus
d'amour
No
more
love
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
All
the
crews
have
set
sail.
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
I
gather
your
pride
that
is
wounded...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Must
your
mourning
last
for
years.
Aigle,
le
jour
s'eleve
Eagle,
the
day
rises
Qui
te
celebre
That
celebrates
you
Elle,
la
Belle
Helene,
rejoint
la
terre
des
She,
the
Beautiful
Helen,
joins
the
land
of
the
"L'ogre"
git
sous
l'ecorce,
mais
dans
sa
poche
un...
"The
ogre"
lies
under
the
bark,
but
in
his
pocket
a...
Lourd
secret
Heavy
secret
C'est
lui
l'homme,
qui
se
melange
He
is
the
man,
who
mingles
Aux
pluies
de
cendres,
que
j'aimais.
With
the
ash
rains,
that
I
loved.
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Count
the
battles
that
hurt
you...
Plus
d'amour
No
more
love
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
All
the
crews
have
set
sail.
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
I
gather
your
pride
that
is
wounded...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Must
your
mourning
last
for
years.
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Count
the
battles
that
hurt
you...
Plus
d'amour
No
more
love
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
All
the
crews
have
set
sail.
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
I
gather
your
pride
that
is
wounded...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Must
your
mourning
last
for
years.
Pour
m'aimer.
To
love
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.