Текст и перевод песни Alizée - Toc De Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toc De Mac
Touch of Madness
J'm'ai
pendu
par
les
pieds...
I
hung
myself
upside
down...
C'est
le
plus
bizarre
que
j'ai
fait!
It's
the
craziest
thing
I've
ever
done!
Descendu
l'escalier
Ran
down
the
stairs
Quatre
a
quatre
pour
te
retrouver
Four
steps
at
a
time
to
find
you
Tes
allures
"d'allume!"
Your
"hottie"
ways!
C'est
"l'hallu"
de
tout
le
quartier
It's
the
"hallucination"
of
the
whole
neighborhood
Tu
es
mon
etre
parfait
You
are
my
perfect
being
Mon
double
expresso,
mon
amphet!
My
double
espresso,
my
amphetamine!
Tu
m'as
vu,
tu
m'as
plu!
You
saw
me,
you
liked
me!
Reconnue,
la
toc
attitude!
Recognized,
the
crazy
attitude!
Tu
es
venu,
en
tutu
You
came,
in
a
tutu
Des
ides
de
grande
aventure
Ideas
of
great
adventure
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
faire?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
J'mets
la
flute
enchantee
I
play
the
enchanted
flute
C'est
le
bal
le
mieux
pour
danser!
Crevee,
It's
the
best
ball
to
dance
to!
Exhausted,
Flagada,
fatiguee
Limp,
tired
Mais...
montees
de
joie
plein
la
tete!
But...
head
full
of
bursts
of
joy!
Les
fleurs
du
mal
"aime"
The
flowers
of
evil
"love"
C'est
le
livre
le
mieux
pour
l'ete!
It's
the
best
book
for
summer!
Tu
es
mon
maitre
a
penser
You
are
my
master
of
thought
Mon
maitre
a
faire
des
galipettes
My
master
of
doing
somersaults
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
faire?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
faire?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
La
la
la
lalala
la
La
la
la
lalala
la
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
qui?
Pourquoi
faire?
Why
who?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
qui?
Pourquoi
faire?
Why
who?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
qui?
Pourquoi
faire?
Why
who?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere...
Rent
me,
wolf,
entirely...
Macher
ses
mots,
Mumbling
words,
Pas
chez
moi,
pas
chez
touak!
Not
at
my
place,
not
at
yours!
Chasser
l'ego!
Chasing
away
the
ego!
Pourquoi
qui?
Pourquoi
faire?
Why
who?
Why
bother?
L'alter
ego!
The
alter
ego!
Tes
choix
c'est
toc
de
mac!
Your
choices
are
a
touch
of
madness!
T'es
hyper
beau!
You're
super
handsome!
Loue-moi
loup,
toute
entiere
Rent
me,
wolf,
entirely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.