Alizée - À cause de l'automne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alizée - À cause de l'automne




À cause de l'automne
Because of Autumn
Quand les feuilles tombent dans les rues sombres, sur nos pas.
When leaves fall in the dark streets, upon our steps.
Et quand en pleins jours tout tourne cours et tout s′éteint.
And when in broad daylight everything goes wrong and fades away.
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Everything goes too fast, the last love escapes
À cause de l'automne, je te quitte
Because of autumn, I'm leaving you
Vivre en aquarium me rend triste
Living in a fishbowl makes me sad
Si je fuis, c′est à cause de l'automne, tout le temps
If I flee, it's because of autumn, all the time
Les couleurs s'effacent et nous en pendant
The colors fade and we along with them
Les amours se lassent et abandonnent
Loves grow weary and abandon
À cause, à cause de l′automne
Because, because of autumn
Je, je n′aime plus
I, I don't love anymore
Par la fenêtre, voir ces deux êtres
Through the window, seeing those two beings
Si je vagabonde, dans la pénombre
If I wander, in the shadows
Tout comme Verlaine.
Just like Verlaine.
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Everything goes too fast, the last love escapes
À cause de l'automne, je te quitte
Because of autumn, I'm leaving you
S′il te plaît pardonne, je vais vite
Please forgive me, I'm going fast
Si je fuis, c'est à cause de l′automne, tout le temps
If I flee, it's because of autumn, all the time
Si nous cachons nos corps se détonnent
If we hide our bodies detonate
Des mensonges, des tops en dansant
Lies, tops while dancing
À cause, à cause de l'automne
Because, because of autumn
À cause de l′automne
Because of autumn
Tout va trop vite, le dernier amour en fuite
Everything goes too fast, the last love escapes
À cause de l'automne je te quitte
Because of autumn, I'm leaving you
S'il te plaît pardonne, je vais vite
Please forgive me, I'm going fast
Si je fuis, c′est à cause de l′automne, tout le temps
If I flee, it's because of autumn, all the time
Si nous cachons nos corps se détonnent
If we hide our bodies detonate
Des mensonges, des tops en dansant
Lies, tops while dancing
À cause, à cause de l'automne.
Because, because of autumn.
À cause de l′automne, je te quitte
Because of autumn, I'm leaving you
Vivre en aquarium me rend triste
Living in a fishbowl makes me sad
Si je fuis c'est à cause de l′automne, tout le temps.
If I flee it's because of autumn, all the time.
Les couleurs s'effacent et nous en pendant
The colors fade and we along with them
Les amours se lassent et abandonnent
Loves grow weary and abandon
À cause, à cause de l′automne.
Because, because of autumn.





Авторы: THOMAS PIERRE BOULARD, PETER SYDNEY RUSSELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.