Alizée - À quoi rêve une jeune fille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alizée - À quoi rêve une jeune fille




À quoi rêve une jeune fille
What a Young Girl Dreams Of
À quoi rêve une jeune fille
What does a young girl dream of
Assise au bord du nil
Sitting by the Nile's shore
Qu'elle va se fondre dans un écho
That she'll melt into an echo
Qui l'emmènera tout haut
Taking her high and far
À quoi rêve une jeune fille
What does a young girl dream of
D'Afrique ou de Manille
From Africa or Manila
Qu'elle va s'offrir en douce un manteau
That she'll gently wrap herself in a coat
Dans le velours d'une aile d'oiseau
Made of a bird's velvety wing
C'est dans les airs...
It's in the air...
Sans en avoir l'air...
Without a care...
Qu'elle s'enivre d'un souffle nouveau
That she'll be drunk on a new breath
Et plus jamais de ronds dans l'eau
And never again ripples in the water
Et dans les airs...
And in the air...
Survoler la terre...
Flying over the earth...
Remuer le vent, l'heure et les mots
Stirring the wind, time, and words
Cette fille avait le coeur chaud
This girl had a warm heart
À quoi rêve une jeune fille
What does a young girl dream of
Quand le soir s'assombrit
When the evening grows dim
Que l'aurore lui fera un cadeau
That the dawn will bring her a gift
Qu'elle s'élèvera comme un oiseau
That she'll rise like a bird
À quoi rêve une jeune fille
What does a young girl dream of
Assise au bord du lit
Sitting at the edge of the bed
D'uun fleuve au cent couleurs, un tableau
Of a river in a hundred colors, a painting
Pourtant à l'interieur c'est un faux...
Yet inside it's all a lie...
C'est dans les airs...
It's in the air...
Sans en avoir l'air...
Without a care...
Qu'elle s'enivre d'un souffle nouveau
That she'll be drunk on a new breath
Et plus jamais de ronds dans l'eau
And never again ripples in the water
Et dans les airs...
And in the air...
Survoler la terre...
Flying over the earth...
Remuer le vent, l'heure et les mots
Stirring the wind, time, and words
Cette fille avait le coeur chaud
This girl had a warm heart
C'est dans les airs...
It's in the air...
Sans en avoir l'air...
Without a care...
Qu'elle s'enivre d'un souffle nouveau
That she'll be drunk on a new breath
Et plus jamais de ronds dans l'eau
And never again ripples in the water
Et dans les airs...
And in the air...
Survoler la terre...
Flying over the earth...
Remuer le vent, l'heure et les mots
Stirring the wind, time, and words
Cette fille avait le coeur chaud
This girl had a warm heart
Chaud...
Warm...
Chaud...
Warm...
Chaud...
Warm...
Chaud...
Warm...
Chaud...
Warm...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.