Текст и перевод песни Alişan - Ikimize Birden (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikimize Birden (Remix)
Нам обоим сразу (Remix)
Anladım
ki
aşkın
bir
anlamı
yok
Я
понял,
что
в
любви
нет
смысла,
Mesele
sadece
gurur
Вопрос
лишь
в
гордости.
Ayrılık
bizi
vursa
da
Даже
если
расставание
бьет
нас,
Tek
çıkar
yoldur
Это
единственный
выход.
Bu
nasıl
bir
savaştı
anlayamadım
Что
это
была
за
война,
я
не
понял,
Kalıcı
bizdeki
hasar
Ущерб
в
нас
постоянен.
İstesem
de
kapanmıyor,
açılan
yaralar
Открытые
раны
не
заживают,
даже
если
я
хочу.
Of,
bu
nasıl
dünya?
Ох,
что
это
за
мир?
Belki
de,
herşey
yalan
Может
быть,
все
ложь,
Doğru
yer
yanlış
zaman
Верное
место,
неверное
время.
İkimize
birden
yükleniyorlar
На
нас
обоих
сразу
наваливаются,
Ama
sen
ağlama
Но
ты
не
плачь.
Durma
git
buna
da
alışırım
Уходи,
я
и
к
этому
привыкну,
Olmasan
da
seni
yaşatırım
Даже
если
тебя
не
будет,
я
буду
жить
тобой.
İkimize
birden
yükleniyorlar
На
нас
обоих
сразу
наваливаются,
Ama
sen
ağlama
Но
ты
не
плачь.
Durma
git
buna
da
alışırım
Уходи,
я
и
к
этому
привыкну,
Olmasan
da
seni
yaşatırım
of
Даже
если
тебя
не
будет,
я
буду
жить
тобой,
ох.
Anladım
ki
aşkın
bir
anlamı
yok
Я
понял,
что
в
любви
нет
смысла,
Mesele
sadece
gurur
Вопрос
лишь
в
гордости.
Ayrılık
bizi
vursa
da
Даже
если
расставание
бьет
нас,
Tek
çıkar
yoldur
Это
единственный
выход.
Of,
bu
nasıl
dünya?
Ох,
что
это
за
мир?
Belki
de,
herşey
yalan
Может
быть,
все
ложь,
Doğru
yer
yanlış
zaman
Верное
место,
неверное
время.
İkimize
birden
yükleniyorlar
На
нас
обоих
сразу
наваливаются,
Ama
sen
ağlama
Но
ты
не
плачь.
Durma
git
buna
da
alışırım
Уходи,
я
и
к
этому
привыкну,
Olmasan
da
seni
yaşatırım
Даже
если
тебя
не
будет,
я
буду
жить
тобой.
İkimize
birden
yükleniyorlar
На
нас
обоих
сразу
наваливаются,
Ama
sen
ağlama
Но
ты
не
плачь.
Durma
git
buna
da
alışırım
Уходи,
я
и
к
этому
привыкну,
Olmasan
da
seni
yaşatırım
of
Даже
если
тебя
не
будет,
я
буду
жить
тобой,
ох.
Of,
bu
nasıl
dünya?
Ох,
что
это
за
мир?
Belki
de,
herşey
yalan
Может
быть,
все
ложь,
Doğru
yer
yanlış
zaman
Верное
место,
неверное
время.
İkimize
birden
yükleniyorlar
На
нас
обоих
сразу
наваливаются,
Ama
sen
ağlama
Но
ты
не
плачь.
Durma
git
buna
da
alışırım
Уходи,
я
и
к
этому
привыкну,
Olmasan
da
seni
yaşatırım
of
Даже
если
тебя
не
будет,
я
буду
жить
тобой,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.