Текст и перевод песни Alişan - Korkuyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dalgalarla
bogusmaktan
yoruldum
inan...
Я
устал
бороться
с
волнами,
поверь...
Siginmak
icin
ararken
durgun
bir
liman...
Ищу
тихую
гавань,
чтобы
укрыться...
Nedense
bütün
terslikler
hep
beni
secti...
Почему-то
все
беды
выбирают
меня...
Hayatimda
senden
önce
ne
varsa
gecti...
Всё,
что
было
в
моей
жизни
до
тебя,
прошло...
Bari
sen
yanimda
kal...
Останься
же
рядом
со
мной...
Senden
baska
bir
cözümüm
yok...
У
меня
нет
другого
решения,
кроме
тебя...
Senden
baska
bir
sebebim
yok...
У
меня
нет
другой
причины,
кроме
тебя...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
себя...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
судьбы...
Dalgalarla
bogusmaktan
yoruldum
inan...
Я
устал
бороться
с
волнами,
поверь...
Siginmak
icin
ararken
durgun
bir
liman...
Ищу
тихую
гавань,
чтобы
укрыться...
Nedense
bütün
terslikler
hep
beni
secti...
Почему-то
все
беды
выбирают
меня...
Hayatimda
senden
önce
ne
varsa
gecti...
Всё,
что
было
в
моей
жизни
до
тебя,
прошло...
Bari
sen
yanimda
kal...
Останься
же
рядом
со
мной...
Senden
baska
bir
sebebim
yok...
У
меня
нет
другой
причины,
кроме
тебя...
Senden
baska
bir
cözümüm
yok...
У
меня
нет
другого
решения,
кроме
тебя...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
себя...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
судьбы...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kendimden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
себя...
Sonunda
ayrilik
vurur
mu
bizi
bilmiyorum...
Не
знаю,
настигнет
ли
нас
в
конце
расставание...
Senden
degil
bir
tanem
kaderden
korkuyorum...
Я
боюсь
не
тебя,
моя
единственная,
а
судьбы...
Korkuyorum...!!
Боюсь...!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Ekren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.