Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çavreşa
min
delala
min,
ji
destê
te
birîndarim
Meine
Schwarzäugige,
meine
Schöne,
ich
bin
verwundet
durch
deine
Hand
Nazê
eger
(s)
te
nedin
min
ez
te
negirim
li
vir
narim
Naze,
wenn
sie
dich
mir
nicht
geben,
werde
ich
dich
nicht
nehmen
und
nicht
hier
bleiben
Ez
xurtekê
Kurdim,
keçê
sozê
min
raste
Ich
bin
ein
kurdischer
Junge,
Mädchen,
mein
Wort
ist
wahr
Dilê
min
egîde
rêçûna
min
wek
şere
Mein
Herz
ist
mutig,
mein
Weg
ist
wie
ein
Kampf
Werim
te
bixwazim
li
dayk
û
bavê
te
Ich
werde
kommen
und
dich
von
deiner
Mutter
und
deinem
Vater
erbitten
Naza
min
rinda
min
sebira
min
nayêt
bêy
te
Meine
Naze,
meine
Hübsche,
meine
Geduld
reicht
nicht
ohne
dich
Nazê
nazê
nazê
tu
naza
minî
Naze,
Naze,
Naze,
du
bist
meine
Naze
Nazê
nazê
nazê
tu
rinda
minî
Naze,
Naze,
Naze,
du
bist
meine
Hübsche
Nazê
nazê
nazê
tu
naza
minî
Naze,
Naze,
Naze,
du
bist
meine
Naze
Nazê
nazê
nazê
tu
rinda
minî
Naze,
Naze,
Naze,
du
bist
meine
Hübsche
Nazê
nazê
nazê
tu
kula
minî
Naze,
Naze,
Naze,
du
bist
mein
Schmerz
Nazê
nazê
roniya
çavê
minî
Naze,
Naze,
Licht
meiner
Augen
Destê
xwe
bide
keça
Kurda
Gib
mir
deine
Hand,
kurdisches
Mädchen
Berê
xwe
bidin
mêrg
û
deşa
Lass
uns
zu
den
Wiesen
und
Feldern
gehen
Ev
aşqî
gelek
zore,
dil
û
cigerim
heliya
Diese
Liebe
ist
sehr
schwer,
mein
Herz
und
meine
Leber
sind
geschmolzen
Ez
xurtekî
Kurdim,
keçê
sozê
min
raste
Ich
bin
ein
kurdischer
Junge,
Mädchen,
mein
Wort
ist
wahr
Dilê
min
egîde
rêçûna
min
wek
şere
Mein
Herz
ist
mutig,
mein
Weg
ist
wie
ein
Kampf
Werim
te
bixwazim
li
dayk
û
bavê
te
Ich
werde
kommen
und
dich
von
deiner
Mutter
und
deinem
Vater
erbitten
Naza
min
rinda
min
sebira
min
nayêt
bêy
te
Meine
Naze,
meine
Hübsche,
meine
Geduld
reicht
nicht
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Serif Kayran, Sivan Perwer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.