Текст и перевод песни Alişan - Vebal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidişinde
bir
kötü
sözüm
oldu
mu?
Было
ли
от
меня
хоть
одно
плохое
слово
при
твоем
уходе?
Hep
içimde
unutmadım
bildiğim
doğruyu
Я
всегда
хранил
в
себе
то,
что
считал
правдой.
Nefesimde
sakladım
dilime
gelen
soruyu
Я
держал
в
себе
вопрос,
который
рвался
с
языка.
O
kadar
emindim
ki
ben
yazmadım
sonunu
Я
был
так
уверен,
что
не
я
написал
конец
нашей
истории.
Lşıkları
söndürdüm
resmine
bakıp
öldürdüm
Я
выключил
свет,
посмотрел
на
твою
фотографию
и
умер
внутри.
Yüzümü
aynaya
döndürdüm,
ciğerim
yandı
Я
посмотрел
в
зеркало,
и
моя
душа
горела.
Oturdum
ağladım,
elimi
açıp
yalvardım
Я
сел,
плакал,
воздев
руки
к
небу,
молил.
Cama
gidip
son
kez
baktım
bir
yıldız
kaydı
Я
подошел
к
окну
и
посмотрел
в
последний
раз,
как
падает
звезда.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов,
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
(caymadım)
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов
(не
отступал),
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Lşıkları
söndürdüm
resmine
bakıp
öldürdüm
Я
выключил
свет,
посмотрел
на
твою
фотографию
и
умер
внутри.
Yüzümü
aynaya
döndürdüm,
ciğerim
yandı
Я
посмотрел
в
зеркало,
и
моя
душа
горела.
Oturdum
ağladım,
elimi
açıp
yalvardım
Я
сел,
плакал,
воздев
руки
к
небу,
молил.
Cama
gidip
son
kez
baktım
bir
yıldız
kaydı
Я
подошел
к
окну
и
посмотрел
в
последний
раз,
как
падает
звезда.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов,
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
(caymadım)
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов
(не
отступал),
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов,
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Ben
vebal
almadım
alan
varsa
düşünsün
Я
не
брал
на
себя
грех,
пусть
тот,
кто
взял,
подумает.
Sözümden
caymadım
(caymadım)
cayan
varsa
düşünsün
Я
не
отступал
от
своих
слов
(не
отступал),
пусть
тот,
кто
отступил,
подумает.
Gerçek
kalp
belli
oluyor
ayakta
dimdik
duruyor
Настоящее
сердце
видно
сразу,
оно
стоит
прямо.
Gönlüne
göre
verir
hayat
Жизнь
дает
по
заслугам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceyhun çelikten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.