Текст и перевод песни Alişan - Yalan Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anladım,
seni
ben
kaybettim
Я
понял,
я
тебя
потерял.
Hani
ben
(hani
ben),
bir
ömür
senindim?
Ведь
я
(ведь
я),
всю
жизнь
был
твоим?
Hiç
mi
hiç,
sevmedin?
Разве
ты
совсем,
совсем
не
любила?
Belki
de
görmedin
Может
быть,
не
замечала?
Ne
olur,
ne
olur
Прошу
тебя,
прошу
тебя,
Hiç
mi
hiç,
sevmedin?
Разве
ты
совсем,
совсем
не
любила?
Belki
de
görmedin
Может
быть,
не
замечала?
Ne
olur,
ne
olur
Прошу
тебя,
прошу
тебя,
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Herşeyimdin
elin
oldun
Ты
была
всем
для
меня,
а
стала
чужой.
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Herşeyimdin
elin
oldun
Ты
была
всем
для
меня,
а
стала
чужой.
(Yalan
oldu,
yalan
oldu)
(Всё
ложь,
всё
ложь)
Anladım,
seni
ben
kaybettim
Я
понял,
я
тебя
потерял.
Hani
ben
(hani
ben),
bir
ömür
senindim?
Ведь
я
(ведь
я),
всю
жизнь
был
твоим?
Hiç
mi
hiç,
sevmedin?
Разве
ты
совсем,
совсем
не
любила?
Belki
de
görmedin
Может
быть,
не
замечала?
Ne
olur,
ne
olur
Прошу
тебя,
прошу
тебя,
Hiç
mi
hiç,
sevmedin?
Разве
ты
совсем,
совсем
не
любила?
Belki
de
görmedin
Может
быть,
не
замечала?
Ne
olur,
ne
olur
Прошу
тебя,
прошу
тебя,
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Herşeyimdin
elin
oldun
Ты
была
всем
для
меня,
а
стала
чужой.
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Herşeyimdin
elin
oldun
Ты
была
всем
для
меня,
а
стала
чужой.
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Herşeyimdin
elin
oldun
Ты
была
всем
для
меня,
а
стала
чужой.
Yalan
oldu,
yalan
oldu
Всё
ложь,
всё
ложь,
Dilin
bana,
tuzak
oldu
Твои
слова
стали
для
меня
ловушкой.
Beni
yıktın,
yıktın
zalim
Ты
разрушила
меня,
разрушила,
жестокая,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Yk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.