Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cane
caney
çiğer
parem
gel
otur
benim
yanıma
Liebchen,
Liebchen,
mein
Stückchen
Leber,
komm,
setz
dich
zu
mir
Diyarbekir
yiğidisin
kanım
benziyor
kanıma
Du
bist
ein
Held
aus
Diyarbakır,
mein
Blut
ähnelt
deinem
Blut
Cane
caney
çiğer
parem
gel
otur
benim
yanıma
Liebchen,
Liebchen,
mein
Stückchen
Leber,
komm,
setz
dich
zu
mir
Sen
antepin
aslanısın
canım
karışmış
canıma
Du
bist
der
Löwe
von
Antep,
meine
Seele
hat
sich
mit
deiner
vermischt
Senden
miydi
benden
miydi
ondan
mıydı
ayrılığın
sebebi
Lag
es
an
dir,
lag
es
an
mir,
oder
woran
lag
es,
der
Grund
für
die
Trennung
Cancanımdan
ayrı
kalmaz...
yandı
gönlü
figanıma
Meine
Liebste
bleibt
nicht
fern
von
mir...
mein
Herz
brannte
zu
meinem
Wehklagen
Aylar
biter
yılar
biter
günler
biter
dertler
bitmez
mahsuni
Monate
vergehen,
Jahre
vergehen,
Tage
vergehen,
aber
die
Sorgen
enden
nicht,
Mahsuni
Bütün
dağlar
sümbül
kokar
Alle
Berge
duften
nach
Hyazinthen
Ağrı
dağı
duman
tüter
Der
Berg
Ararat
raucht
und
dampft
Nebrut
ayı
geldi
gülüm
al
yeşil
giyin
gidelim
Der
Monat
Nebrut
ist
gekommen,
meine
Liebste,
zieh
Rot
und
Grün
an,
lass
uns
gehen
Kanı
kanınan
yobozlar
gel
gönülü
bir
edelim
Blut
mit
Blut,
ihr
Rohlinge,
lasst
uns
unsere
Herzen
vereinen
Nebrut
ayı
geldi
gülüm
al
yeşil
giyin
gidelim
Der
Monat
Nebrut
ist
gekommen,
meine
Liebste,
zieh
Rot
und
Grün
an,
lass
uns
gehen
Bu
yayla
bizim
yayladır
gel
beraber
seyredelim
Diese
Alm
ist
unsere
Alm,
lass
sie
uns
gemeinsam
betrachten
Senden
miydi
benden
miydi
ondan
mıydı
ayrılığın
sebebi
Lag
es
an
dir,
lag
es
an
mir,
oder
woran
lag
es,
der
Grund
für
die
Trennung
Cancanımdan
ayrı
kalmaz...
yandı
gönlü
figanıma
Meine
Liebste
bleibt
nicht
fern
von
mir...
mein
Herz
brannte
zu
meinem
Wehklagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Альбом
Var Ya
дата релиза
13-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.