Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
told
me
I'm
a
star
Mama
sagte
mir,
ich
bin
ein
Stern
And
that
I
glow
bright
Und
dass
ich
hell
leuchte
Papa
said
be
who
you
are
Papa
sagte,
sei
wer
du
bist
I'm
a
king
in
my
own
right
Ich
bin
ein
König
in
meinem
eigenen
Recht
It's
my
time
yeah,
aye
Es
ist
meine
Zeit,
ja,
aye
Manifested
in
my
mind
yeah
Manifestiert
in
meinem
Kopf,
ja
Put
it
all
on
the
line
yeah
Setz
alles
auf
eine
Karte,
ja
Really
bout
it
this
my
life
yeah
Ich
meine
es
wirklich
ernst,
das
ist
mein
Leben,
ja
I
been
on
my
own
ever
since
the
beginning
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
denken
kann
Just
me
and
my
bro's
tryna
help
out
our
parents
Nur
ich
und
meine
Kumpels,
die
versuchen,
unseren
Eltern
zu
helfen
And
what
I
hold
close
to
my
heart
is
apparent
Und
was
mir
am
Herzen
liegt,
ist
offensichtlich
That
I
will
kill
those
tryna
stop
me
from
winning
Dass
ich
diejenigen
töten
werde,
die
mich
vom
Gewinnen
abhalten
wollen
All
of
them
nights
with
just
hot
rice
for
dinner
All
die
Nächte
mit
nur
heißem
Reis
zum
Abendessen
And
mama
put
heart
and
her
soul
in
the
kitchen
Und
Mama
hat
ihr
Herz
und
ihre
Seele
in
die
Küche
gesteckt
Praying
and
wishing
that
things
would
be
different
Gebetet
und
gewünscht,
dass
die
Dinge
anders
wären
Now
I'm
on
a
mission
tell
Nike
I
did
it
Jetzt
bin
ich
auf
einer
Mission,
sag
Nike,
ich
habe
es
geschafft
On
my
mama
Bei
meiner
Mama
All
them
fools
don't
want
no
drama
All
die
Dummköpfe
wollen
keinen
Ärger
Do
me
dirty
I'mma
run
up
Behandel
mich
schlecht,
und
ich
werde
auftauchen,
Desire
burning
like
the
summer
Verlangen
brennt
wie
der
Sommer
And
I
seen
it
all
before
Und
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen
Watch
em
rise
and
they
fall
Sehe,
wie
sie
aufsteigen
und
fallen
I
got
plenty
in
the
tank
Ich
habe
genug
im
Tank
I'mma
ride
till
I'm
gone
Ich
werde
reiten,
bis
ich
weg
bin
I
hear
em
say
they
ready
Ich
höre
sie
sagen,
sie
sind
bereit
But
their
timing
is
off
Aber
ihr
Timing
ist
schlecht
Cos
I'm
about
to
bang
Denn
ich
bin
kurz
davor
zu
knallen
My
mama
told
me
I'm
a
star
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
bin
ein
Stern
Yeah,
and
that
I
glow
bright
Ja,
und
dass
ich
hell
leuchte
Papa
said
be
who
you
are
Papa
sagte,
sei
wer
du
bist
Yeah,
I'm
a
king
in
my
own
right
Ja,
ich
bin
ein
König
aus
eigenem
Recht
So
gimme
my
crown
I'mma
sit
on
the
throne
Also
gib
mir
meine
Krone,
ich
werde
auf
dem
Thron
sitzen
Ready
to
venture
into
the
unknown
Bereit,
mich
ins
Unbekannte
zu
wagen
The
place
where
I'm
heading
is
where
I
belong
Der
Ort,
an
den
ich
gehe,
ist
der,
wo
ich
hingehöre
Ever
since
I
was
young
it
was
all
I
had
known
Schon
als
ich
jung
war,
war
es
alles,
was
ich
kannte
Ever
since
cuzzo
was
over
when
we
were
just
youngins
Seit
mein
Cousin
drüben
war,
als
wir
noch
jung
waren
Spitting
right
off
of
the
dome
Direkt
aus
dem
Stegreif
rappen
To
all
the
adventures
I've
had
with
a
pen
and
a
pad
Zu
all
den
Abenteuern,
die
ich
mit
Stift
und
Block
hatte
In
every
city
I've
flown
In
jeder
Stadt,
in
die
ich
geflogen
bin
Talk
about
destiny
this
where
I'm
meant
to
be
Sprich
über
Schicksal,
hier
soll
ich
sein
Best
believe
I
got
the
recipe
yeah
Glaub
mir,
ich
habe
das
Rezept,
ja
Y'all
cannot
step
to
me
high
like
amphetamines
Ihr
könnt
mir
nicht
das
Wasser
reichen,
hoch
wie
Amphetamine
Elevate
I
got
the
remedy
yeah
Mich
erheben,
ich
habe
das
Heilmittel,
ja
Prey
on
my
enemies
Meine
Feinde
jagen
Pray
for
my
family
Für
meine
Familie
beten
Paying
off
everything
debt
to
me
yeah
Alles
abbezahlen,
was
ich
mir
schulde,
ja
It's
all
making
sense
to
me
Es
ergibt
alles
einen
Sinn
für
mich
Bringing
the
energy
Die
Energie
bringen
This
is
necessity
fuck
with
me
yeah
Das
ist
eine
Notwendigkeit,
leg
dich
mit
mir
an,
ja
Counting
the
days
Die
Tage
zählen
All
of
the
struggle
and
pain
All
die
Mühe
und
den
Schmerz
Watch
it
all
fade
away
Sehen,
wie
alles
verschwindet
I'mma
get
paid
Ich
werde
bezahlt
werden
All
of
them
times
with
no
dollars
and
change
All
die
Zeiten
ohne
Geld
und
Kleingeld
Fuck
what
you
say
Scheiß
auf
das,
was
du
sagst
Run
to
the
bank
Lauf
zur
Bank
But
with
a
cheque
instead
of
a
pistol
Aber
mit
einem
Scheck
anstelle
einer
Pistole
My
uncle's
mistake
Der
Fehler
meines
Onkels
Calling
it
fate
Nenn
es
Schicksal
Call
it
whatever
you
want
Nenn
es,
wie
du
willst
I'm
way
ahead
of
you
punks
Ich
bin
euch
Punks
weit
voraus
This
is
all
or
nothing
Das
ist
alles
oder
nichts
With
all
my
reason
Mit
all
meiner
Vernunft
What
I
know
now
- I
believe
it
Was
ich
jetzt
weiß
- ich
glaube
es
Once
were
dreams
then
- I've
achieved
it
Waren
einst
Träume
- dann
habe
ich
es
erreicht
Just
me
chasing
paper
with
the
gang
Nur
ich,
der
mit
der
Gang
dem
Geld
hinterherjagt
On
my
mama
Bei
meiner
Mama
All
them
fools
don't
want
no
drama
All
die
Dummköpfe
wollen
keinen
Ärger
Do
me
dirty
I'mma
run
up
Behandel
mich
schlecht,
und
ich
werde
auftauchen,
Desire
burning
like
the
summer
Verlangen
brennt
wie
der
Sommer
And
I
seen
it
all
before
Und
ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen
Watch
em
rise
and
they
fall
Sehe,
wie
sie
aufsteigen
und
fallen
I
got
plenty
in
the
tank
Ich
habe
genug
im
Tank
I'mma
ride
till
I'm
gone
Ich
werde
reiten,
bis
ich
weg
bin
I
hear
em
say
they
ready
Ich
höre
sie
sagen,
sie
sind
bereit
But
their
timing
is
off
Aber
ihr
Timing
ist
schlecht
Cos
I'm
about
to
bang
Denn
ich
bin
kurz
davor
zu
knallen
My
mama
told
me
I'm
a
star
Meine
Mama
sagte
mir,
ich
bin
ein
Stern
Yeah,
and
that
I
glow
bright
Ja,
und
dass
ich
hell
leuchte
Papa
said
be
who
you
are
Papa
sagte,
sei
wer
du
bist
Yeah,
I'm
a
king
in
my
own
right
Ja,
ich
bin
ein
König
aus
eigenem
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aljohern Maualaivao
Альбом
Star
дата релиза
28-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.