Aljadaqui - Vivir - перевод текста песни на немецкий

Vivir - Aljadaquiперевод на немецкий




Vivir
Leben
Vivir, como serpiente arrastrándome,
Leben, wie eine Schlange kriechend,
Como una araña colgándome en ti,
Wie eine Spinne, die an dir hängt,
Como la luna sonriéndote.
Wie der Mond, der dich anlächelt.
Vivir, como una espina en tu alma,
Leben, wie ein Dorn in deiner Seele,
Como un dolor que no sana,
Wie ein Schmerz, der nicht heilt,
Solo vivir para ti, amor.
Nur leben für dich, meine Liebe.
En esta parte del mundo nunca hubo una razón para vivir,
In diesem Teil der Welt gab es nie einen Grund zu leben,
Yo solo esperaba otro amanecer para ver si por siempre,
Ich wartete nur auf einen weiteren Sonnenaufgang, um zu sehen, ob ich für immer,
Por siempre guardaría en un rincón tu corazón,
Für immer dein Herz in einer Ecke aufbewahren würde,
Por el que viviríamos los dos.
Für das wir beide leben würden.
Vivir, como serpiente arrastrándome,
Leben, wie eine Schlange kriechend,
Como una araña colgándome en ti,
Wie eine Spinne, die an dir hängt,
Como la luna sonriéndote.
Wie der Mond, der dich anlächelt.
Vivir, como una espina en tu alma,
Leben, wie ein Dorn in deiner Seele,
Como un dolor que no sana,
Wie ein Schmerz, der nicht heilt,
Solo vivir para ti, amor.
Nur leben für dich, meine Liebe.
En la otra parte del mar se ahogó un corazón en llantos
Im anderen Teil des Meeres ertrank ein Herz in Tränen,
Por que no, no encontró otro igual que quería dar su mitad
Weil es, nein, kein anderes fand, das seine Hälfte geben wollte,
Y por siempre por siempre viviré para salvar a ese corazón
Und für immer, für immer werde ich leben, um dieses Herz zu retten,
Por el que viviremos los dos.
Für das wir beide leben werden.
Pero quedará un camino que me lleve hacia ti
Aber es wird ein Weg bleiben, der mich zu dir führt,
Despertar cada segundo que una vez soñé vivir.
Jede Sekunde aufzuwachen, die ich einst zu leben träumte.
Un amor... Pero quedará un camino que me lleve hacia ti
Eine Liebe... Aber es wird ein Weg bleiben, der mich zu dir führt,
Despertar cada segundo que una vez soñé vivir.
Jede Sekunde aufzuwachen, die ich einst zu leben träumte.
Vivir en ti...
In dir leben...





Авторы: Luis Mariano Lantigua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.