Alka Yagnik feat. Vinod Rathod - Aisi Deewangi - перевод текста песни на русский

Aisi Deewangi - Alka Yagnik feat. Vinod Rathodперевод на русский




Aisi Deewangi
Такая влюбленность
Aisee deewangi dekhi nahin kaheen maine, isliye...
Нигде не видела такой влюбленности, поэтому...
Aisee deewangi dekhi nahin kaheen maine, isliye
Нигде не видела такой влюбленности, поэтому
Jaan-a/e-jaanaa, deewaanaa tera naam rakh diya
Любимый, назвала тебя безумцем.
Tera naam rakh diya
Назвала тебя безумцем.
Haan, naam rakh diya, tera naam rakh diya
Да, назвала, назвала тебя безумцем.
Mera naseeb hai jo mere yaar ne hans ke, pyaar se
Это моя судьба, что мой любимый, смеясь, с любовью
Bekudi mein deewaanaa mera naam rakh diya
В порыве чувств назвал меня безумной.
Mera naam rakh diya
Назвал меня безумной.
Haan, naam rakh diya, mera naam rakh diya
Да, назвал, назвал меня безумной.
Tune pehlee nazar mein sanam, mere dil ko churaayaa
С первого взгляда, любимый, ты украл мое сердце.
Ho, tune pehlee nazar mein sanam, mere dil ko churaayaa
Да, с первого взгляда, любимый, ты украл мое сердце.
Huee duniyaa se paraai, tuje apana banaaya
Я отреклась от мира, сделала тебя своим.
Binaa dekhe tuje ab naa aaye qaraar
Не обрету покоя, не видя тебя.
Har ghadi hai muje ab tera intazaar
Каждый миг жду тебя.
Aisee deewangi dekhi nahin kaheen maine, isliye
Нигде не видела такой влюбленности, поэтому
Jaan-a/e-jaanaa, deewaanaa tera naam rakh diya
Любимый, назвала тебя безумцем.
Tera naam rakh diya
Назвала тебя безумцем.
Haan, naam rakh diya, tera naam rakh diya
Да, назвала, назвала тебя безумцем.
Teri chaahat kee chaandanee meri aankhon mein bas gayi
Свет твоей любви поселился в моих глазах.
Teri chaahat kee chaandanee meri aankhon mein bas gayi
Свет твоей любви поселился в моих глазах.
Ye khushboo tere jism kee meri saanson mein bas gayi
Аромат твоего тела проник в мое дыхание.
Too meri aarazu, too hai meri vafaa
Ты мое желание, ты моя верность.
Zindagi mein kabhi ab naa honge juda
Мы больше никогда не расстанемся в этой жизни.
Aisee deewangi dekhi nahin kaheen maine, isliye
Нигде не видела такой влюбленности, поэтому
Jaan-a/e-jaanaa, deewaanaa tera naam rakh diya
Любимый, назвала тебя безумцем.
Tera naam rakh diya
Назвала тебя безумцем.
Haan, naam rakh diya, tera naam rakh diya
Да, назвала, назвала тебя безумцем.
Mera naseeb hai jo mere yaar ne hans ke, pyaar se
Это моя судьба, что мой любимый, смеясь, с любовью
Bekudi mein deewaanaa mera naam rakh diya
В порыве чувств назвал меня безумной.
Mera naam rakh diya
Назвал меня безумной.
Haan, naam rakh diya, mera naam rakh diya
Да, назвал, назвал меня безумной.
Jaan-a/e-jaanaa, deewaanaa tera naam rakh diya
Любимый, назвала тебя безумцем.





Авторы: Rathod Shrawan, Sameer Anjaan, Nadeem Saifi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.