Alka Yagnik, Nadeem Shravan & Udit Narayan, Alka Yagnik, Nadeem Shravan & Udit Narayan - Akhiyaan Milaoon Kabhi (From "Raja") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alka Yagnik, Nadeem Shravan & Udit Narayan, Alka Yagnik, Nadeem Shravan & Udit Narayan - Akhiyaan Milaoon Kabhi (From "Raja")




Akhiyaan Milaoon Kabhi (From "Raja")
Akhiyaan Milaoon Kabhi (From "Raja")
अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
हाँ, अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
Yes, my eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
कभी घबराऊँ कभी गले लग जाऊं
Sometimes I'm nervous, sometimes I hug
मेरा खुद पे नहीं क़ाबू
I have no control over myself
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
अँखियाँ मिलाये कभी अँखियाँ चुराये
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या मैंने किया जादू
Have I cast a magic spell?
अँखियाँ मिलाये कभी अँखियाँ चुराये
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या मैंने किया जादू
Have I cast a magic spell?
कभी घबराये कभी गले लग जाए
Sometimes I'm nervous, sometimes I hug
तेरा खुद पे नहीं क़ाबू
You have no control over yourself
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
ऐसे तो दीवाने मुझे प्यार कर
Don't love me like this, my crazy heart
आती है शर्म दीदार कर
I'm ashamed to show my face
चैन चुराके तक्रार कर
Don't steal my peace and argue
तुझको कसम इंकार कर
I swear to you, I won't deny
तेरे अरमानों में संवर गयी मैं
I blossomed in your dreams
तूने मुझे देखा तो निखर गयी मैं
When you looked at me, I glowed
देखा जब तुझको ठहर गया मैं
When I saw you, I stopped
ऐसे ही अदाओं पे तो मर गया मैं
I died for your style
अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
कभी घबराऊँ कभी गले लग जाऊं
Sometimes I'm nervous, sometimes I hug
मेरा खुद पे नहीं क़ाबू
I have no control over myself
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
मेरी जाने जाना क्या चीज़ है तू
My love, what are you?
मुझको तो जान से अज़ीज़ है तू
You are dearer to me than my life
इतनी कर तारीफ़ मेरी
Don't praise me so much
जानूँ मैं तो जानूं चाहत क्या तेरी
I know, I know, what is your desire
तेरी उल्फत का नशा छा गया
I'm drunk on your love
कुछ भी हो जाने जान मज़ा गया
Whatever happens, my love, it's fun
धीरे धीरे दुनिया से दूर हुई
Slowly, I drifted away from the world
इश्क़ में तेरे मैं तो चूर हुई
In your love, I'm lost
अँखियाँ मिलाये कभी अँखियाँ चुराये
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या मैंने किया जादू
Have I cast a magic spell?
अँखियाँ मिलाये कभी अँखियाँ चुराये
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या मैंने किया जादू
Have I cast a magic spell?
कभी घबराये कभी गले लग जाए
Sometimes I'm nervous, sometimes I hug
तेरा खुद पे नहीं क़ाबू
You have no control over yourself
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
अँखियाँ मिलाऊँ कभी अँखियाँ चुराऊँ
My eyes meet and sometimes they steal away
क्या तूने किया जादू
Have you cast a magic spell?
कभी घबराऊँ कभी गले लग जाऊं
Sometimes I'm nervous, sometimes I hug
मेरा खुद पे नहीं क़ाबू
I have no control over myself
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring
बिना पायल के ही बजे घुँघरू
Without anklets, the bells ring





Авторы: Saifi Nadeem, Rathod Shravan, Pandy Sameer (t)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.