Текст и перевод песни Alka Yagnik & Kumar Sanu - Chura Ke Dil Mera (From "Main Khiladi Tu Anari")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chura Ke Dil Mera (From "Main Khiladi Tu Anari")
You Stole My Heart (From "Main Khiladi Tu Anari")
Churaake
Dil
Mera
Goriya
Chali
You
stole
my
heart,
my
dear,
and
left
Churaake
Dil
Mera
Goriya
Chali
You
stole
my
heart,
my
dear,
and
left
Udaake
Nindiyaan
Kahan
Tu
Chali
You
took
my
sleep,
where
did
you
go?
Paagal
Hua,
Deewana
Hua
I
went
crazy,
I
went
mad
Paagal
Hua,
Deewana
Hua
I
went
crazy,
I
went
mad
Kaisi
Yeh
Dil
Ki
Lagi
What
a
heart
attack
Ho,
Churaake
Dil
Tera
Chali
Main
Chali
Oh,
you
stole
my
heart,
I
went
away
Mujhe
Kya
Pata
Kahan
Main
Chali
I
don't
know
where
I
went
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Teri
Gali
Main
Chali
I
walked
into
your
street
Oh,
Churaake
Dil
Mera
Goriya
Chali
Oh,
you
stole
my
heart,
my
dear,
and
left
Churaake
Dil
Tera
Chali
Main
Chali
You
stole
my
heart,
I
went
away
Abhi
To
Lage
Hain
Chaahaton
Ke
Mele
Now
is
the
time
for
the
fairs
of
love
Abhi
Dil
Mera
Dhadkanon
Se
Khele
Now
my
heart
plays
with
my
heartbeats
Kisi
Mod
Par
Main
Tumko
Pukaaroon
I'll
call
you
at
some
point
Bahaana
Koi
Bana
To
Na
Loge
Don't
make
an
excuse
and
don't
take
it
Agar
Main
Bata
Doon
Mere
Dil
Mein
Kya
Hai
If
I
tell
you
what's
in
my
heart
To
Mujhse
Nigaahen
Chura
To
Na
Loge
Don't
avert
your
gaze
from
me
Agar
Badh
Gayi
Hai
Betaabiyaan
If
the
impatience
has
increased
Kahin
Mujhse
Daaman
Chhuda
To
Na
Loge
Don't
let
go
of
my
skirt
Kehta
Hai
Dil
Dhadakte
Hue
My
heart
says
with
a
beating
sound
Tum
Sanam
Hamaare
Hum
Tumhaare
Hue
You
are
my
lover,
I
am
yours
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Teri
Gali
Main
Chali
I
walked
into
your
street
Oh,
Churaake
Dil
Mera
Goriya
Chali
Oh,
you
stole
my
heart,
my
dear,
and
left
Churaake
Dil
Tera
Chali
Main
Chali
You
stole
my
heart,
I
went
away
Nahin
Bewafa
Tum,
Yeh
Mujhko
Khabar
Hai
You
are
not
unfaithful,
I
know
it
Badalti
Ruton
Se
Magar
Mujhko
Darr
Hai
But
I'm
afraid
of
the
changing
seasons
Nayi
Hasraton
Ki
Nayi
Sej
Par
Tum
You
on
a
new
bed
of
new
desires
Naya
Phool
Koi
Saja
To
Na
Loge
Don't
put
on
a
new
flower
Vafaayein
To
Mujhse
Bahut
Tumne
Ki
Hai
You
have
shown
me
a
lot
of
loyalty
Magar
Is
Jahan
Mein
Haseen
Aur
Bhi
Hai
But
there
are
more
beautiful
things
in
this
world
Kasam
Meri
Khaakar
Itna
Bata
Do
Tell
me
on
my
grave
Kisi
Aur
Se
Dil
Laga
To
Na
Loge
Don't
fall
in
love
with
anyone
else
Dheere
Dheere
Chori
Chori,
Chupke
Chupke
Aake
Mil
Come
slowly,
secretly,
quietly
Toot
Na
Jaaye
Pyaar
Bhara
Yeh
Dil
Don't
let
this
love-filled
heart
break
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Manzil
Meri
Bas
Tu
Hi
Tu
My
destination
is
only
you
Teri
Gali
Main
Chali
I
walked
into
your
street
Churaake
Dil
Mera
Goriya
Chali.
You
stole
my
heart,
my
dear,
and
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RANI MALIK, MALIK ANU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.