Текст и перевод песни Alka Yagnik & Kumar Sanu - Dil Kehta Hai (From "Akele Hum Akele Tum")
दिल
कहता
है
चल
उनसे
मिल
Dil
kahta
Hai
переменная
мельница
उठते
हैं
कदम
रुक
जाते
हैं
Однажды
в
мой
дом
пришло
письмо
о
встрече
выпускников.
दिल
हमको
कभी
समझाता
है
Dil
Humko
Kabhi
samajata
Hai
हम
दिल
को
कभी
समझाते
हैं
Хум
Дил
ко
Каби
Хай!
दिल
कहता
है
चल
उनसे
मिल
Dil
kahta
Hai
переменная
мельница
उठते
हैं
कदम
रुक
जाते
हैं
Однажды
в
мой
дом
пришло
письмо
о
встрече
выпускников.
दिल
हमको
कभी
समझाता
है
Dil
Humko
Kabhi
samajata
Hai
हम
दिल
को
कभी
समझाते
हैं
Хум
Дил
ко
Каби
Хай!
हम
जब
से
हैं
जुदा,
ऐ
मेरे
हमनशीं
Кто
знает
...
кто
знает?
यूँ
देखो
तो
मेरे,
दामन
में
क्या
नहीं
Объятия-удивительная
вещь-это
просто
идеальный
способ
показать,
что
любовь
была
чувством,
но
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать.
दौलत
का
चाँद
है,
शोहरत
की
चांदनी
В
обмен
на
радость,
почему
человек
не
получает
радости?
मगर
तुम्हें
खो
के,
लगे
है
मुझे
ऐसा
Крокодил-Это
C,
ты
плачешь,
поспешил
хай
слушать
музей.
के
तुम
नहीं
तो,
कुछ
भी
नहीं
Это
не
для
меня,
чтобы
забрать,
но
для
тебя,
чтобы
бросить
это.
तुम
क्या
जानो
अब
हम
कितना
Хинди-очерк
о
Буффа.
दिल
ही
दिल
में
पछताते
हैं
Dil:
en
दिल
हमको
कभी
समझाता
है
Dil
Humko
Kabhi
samajata
Hai
हम
दिल
को
कभी
समझाते
हैं
Хум
Дил
ко
Каби
Хай!
वो
दिन
थे
क्या
हसीं,
दोनों
थे
साथ
में
Нет
больше
частых
болей
в
животе,
нет
больше
проблем
с
проходящими
движениями,
нет
больше
головных
болей
в
течение
дня,
неужели
это
действительно
возможно?
और
बाहें
आपकी,
थी
मेरे
हाथ
में
УР
бахеки,
Тхи
мэйн
мэйн.
तुम
ही
तुम
थे
सनम,
मेरे
दिन
रात
में
Не
забывай
нас!
पर
इतनी
बुलंदी,
पे
तुम
हो
मेरी
जाँ
Я
здесь:
< url>
आये
ना
दामन
अब
हाथ
में
Человек-это
Бог,
спящий;
Бог-это
человек,
проснувшийся.
पाना
तुमको
मुमकिन
ही
नहीं
Пана
Тумко
мумакин
тоже
Нахи.
सोचे
भी
तो
हम
घबराते
हैं
Это
особенный
мир,
окружающий
нас
с
тобой,
это
мир,
который
видим
только
ты
и
я.
दिल
हमको
कभी
समझाता
है
Dil
Humko
Kabhi
samajata
Hai
हम
दिल
को
कभी
समझाते
हैं
Хум
Дил
ко
Каби
Хай!
दिल
कहता
है
चल
उनसे
मिल
Dil
kahta
Hai
переменная
мельница
उठते
हैं
कदम
रुक
जाते
हैं
Однажды
в
мой
дом
пришло
письмо
о
встрече
выпускников.
उठते
हैं
कदम
रुक
जाते
हैं
Однажды
в
мой
дом
пришло
письмо
о
встрече
выпускников.
उठते
हैं
कदम
रुक
जाते
हैं
Однажды
в
мой
дом
пришло
письмо
о
встрече
выпускников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MALIK DABOO, BIJNORI SALIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.