Alka Yagnik & Kumar Sanu - Teri Nakori Ne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alka Yagnik & Kumar Sanu - Teri Nakori Ne




Teri Nakori Ne
Your Glance Filled Me Up
Teri nakori ne kie kai sawan bhara
Your glance has showered many monsoons upon me
Jab milgaye khil uthe dil ke gulab
When we met, my heart’s roses blossomed
Main jitna kia intijar aur badhta gaya mera pyaar
My every moment of waiting has only increased my love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
Mere nakori ne kie tere sawan bhara
Your glance has showered monsoons upon me
Jab mil gaye khil uthe dil ke gulab
When we met, my heart’s roses blossomed
Mene jitna kia intizar aur badhta gaya mera pyaar
My every moment of waiting has only increased my love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
Kese kahun sajana tumhare bin
How do I tell you, my beloved, without you
Kate gin gin ke humne din
I have counted the days, each one by one
Ho apna bhi haal tha yehi sanam
My state was also the same, my darling
Nind na aayi kabhi teri kasam
I swear, I have never known sleep
Har pane par naam tera hai
Every page bears your name
Padh lene de dil ki kitaab
Let me read you the book of my heart
Meri nakori ne kie tere sawan bhara
Your glance has showered monsoons upon me
Jab milgaye khil uthe dil ke gulab
When we met, my heart’s roses blossomed
Mene jitna kia intijaar aur badh ta gayaa tera pyaar
My every moment of waiting has only increased your love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
O jab se lagi hai chahat ki lagan
Oh, ever since the fire of love was lit
Badh ta hi jaye mera deewana pan
My madness has only grown
Dil dhad ke tera naam le
My heart beats and calls your name
Aa mujhe bahomain tham le
Come, hold me in your arms
Ho sath ho tum to kon rakhega
Hey, if you are with me, who will stop us?
Pal din mahine salonka hisab
Let’s count the moments, days, months, years
Teri nakori ne kie kai sawan bhara
Your glance has showered many monsoons upon me
Jab mil gayi khil uthe dil ke gulab
When we met, my heart’s roses blossomed
Main ne jitna kia intijar aur badhta gaya tera pyaar
My every moment of waiting has only increased your love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
Meri nakori ne kie tere sawan bhara
Your glance has showered monsoons upon me
Jab mil gayi khil uthe dil ke gulab
When we met, my heart’s roses blossomed
Mene jitna kia intijar aur badh ta gaya mera pyaar
My every moment of waiting has only increased my love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love
O mere yaar haye mera pyaar
Oh my love, hey my love





Авторы: BAPPI LAHIRI, NAWAB ARZOO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.