Текст и перевод песни Alka Yagnik feat. Udit Narayan - Udja Kale Kawan - Marriage
Udja Kale Kawan - Marriage
Udja Kale Kawan - Marriage
ਉੜ
ਜਾ
ਕਾਲੇ
ਕਾਂਵਾਂ,
ਤੇਰੇ
ਮੂੰਹ
ਵਿੱਚ
ਖੰਡ
ਪਾਵਾਂ
Fly
away,
black
crow,
I
will
put
sugar
in
your
mouth
ਲੇ
ਜਾ
ਤੂੰ
ਸੰਦੇਸਾ
ਮੇਰਾ,
ਮੈਂ
ਸਦਕੇ
ਜਾਵਾਂ
Take
my
message
away,
I
will
give
my
devotion
बाग़ों
में
फिर
झूले
पड़
गए
Swings
are
again
hung
in
the
gardens
ਪੱਕ
ਗਈਆਂ
ਮਿੱਠੀਆਂ
ਅੰਬੀਆਂ
Sweet
mangoes
have
ripened
ये
छोटी
सी
ज़िंदगी
This
short
life
ਤੇ
ਰਾਤਾਂ
ਲੰਬੀਆਂ-ਲੰਬੀਆਂ
And
nights
are
too
long
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ,
ਕਿ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਇੱਕ
ਜਿੰਦੜੀ
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ਓ,
ਘਰ
ਆਜਾ
ਪਰਦੇਸੀ,
ਕਿ
ਤੇਰੀ-ਮੇਰੀ
ਇੱਕ
ਜਿੰਦੜੀ
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
छम-छम
करता
आया
मौसम
प्यार
के
गीतों
का
The
season
has
arrived,
jingling
with
the
songs
of
love
हो,
छम-छम
करता
आया
मौसम
प्यार
के
गीतों
का
Ho,
the
season
has
arrived,
jingling
with
the
songs
of
love
रस्ते
पे
अखियाँ
रस्ता
देखें
बिछड़े
मीतों
का
Eyes
watch
the
road,
searching
for
the
lost
loved
ones
आज
मिलन
की
बात
ना
छेड़ो,
बात
ज़ुदाई
वाली
Don't
talk
about
separation
today,
talk
about
reunion
मैं
चुप,
तू
चुप,
प्यार
सुने
बस,
प्यार
ही
बोले
खाली
I
am
silent,
you
are
silent,
only
love
is
heard,
only
love
speaks
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी,
होए
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
मितरा,
ओ,
यारा
यारी
तोड़
के
मत
जाना,
हो
Oh,
my
friend,
oh,
my
lover,
do
not
break
our
friendship
ओ,
मितरा,
ओ,
यारा
यारी
तोड़
के
मत
जाना
Oh,
my
friend,
oh,
my
lover,
do
not
break
our
friendship
मैंने
जग
छोड़ा
तू
मुझको
छोड़
के
मत
जाना
I
have
left
the
world,
do
not
leave
me
ऐसा
हो
नहीं
सकता,
हो
जाए
तो
मत
घबराना
It
may
not
happen,
if
it
does,
do
not
worry
मैं
दौड़ी
आऊँगी,
तू
बस
एक
आवाज़
लगाना
I
will
run
to
you,
just
call
out
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ਉੜ
ਜਾ
ਕਾਲੇ
ਕਾਂਵਾਂ,
ਤੇਰੇ
ਮੂੰਹ
ਵਿੱਚ
ਖੰਡ
ਪਾਵਾਂ
Fly
away,
black
crow,
I
will
put
sugar
in
your
mouth
ਲੇ
ਜਾ
ਤੂੰ
ਸੰਦੇਸਾ
ਮੇਰਾ,
ਮੈਂ
ਸਦਕੇ
ਜਾਵਾਂ
Take
my
message
away,
I
will
give
my
devotion
बाग़ों
में
फिर
झूले
पड़
गए
Swings
are
again
hung
in
the
gardens
ਪੱਕ
ਗਈਆਂ
ਮਿੱਠੀਆਂ
ਅੰਬੀਆਂ
Sweet
mangoes
have
ripened
ये
छोटी
सी
ज़िंदगी
This
short
life
ਤੇ
ਰਾਤਾਂ
ਲੰਬੀਆਂ-ਲੰਬੀਆਂ
And
nights
are
too
long
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
ओ,
घर
आजा
परदेशी,
कि
तेरी
मेरी
इक
जिंदड़ी
Oh,
come
home,
oh
beloved,
because
you
and
I
have
the
same
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anand Bakshi, Uttam Singh Gulati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.