Текст и перевод песни Alka Yagnik - Ankh Hai Bhari (Female Version) - From "Tum Se Achcha Kaun Hai"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ankh Hai Bhari (Female Version) - From "Tum Se Achcha Kaun Hai"
Глаза полны слез (женская версия) - Из фильма "Кто лучше тебя?"
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Zindagi
Khafa
Khafa
Aur
Tum
Dil
Lagane
Ki
Baat
Karthe
Ho
Жизнь
моя
полна
печали,
а
ты
говоришь
мне
радоваться.
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Mere
Haalat
Aisi
Hai
Ki
Main
Kuch
Kar
Nahin
Sakta
Моё
состояние
таково,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
Mere
Haalat
Aisi
Hai
Ki
Main
Kuch
Kar
Nahin
Sakta
Моё
состояние
таково,
что
я
ничего
не
могу
сделать.
Tadapta
Hai
Yeh
Dil
Lekin
Yeh
Aahen
Bhar
Nahin
Sakta
Это
сердце
изнывает
от
боли,
но
не
может
вздохнуть.
Zakhm
Hai
Hara
Hara
Aur
Tum
Chot
Khaane
Ki
Baat
Karte
Ho
Рана
моя
свежа,
а
ты
говоришь
мне
терпеть
боль.
Zindagi
Khafa
Khafa
Aur
Tum
Dil
Lagane
Ki
Baat
Karthe
Ho
Жизнь
моя
полна
печали,
а
ты
говоришь
мне
радоваться.
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Zamane
Mein
Bhala
Kaise
Mohabbat
Log
Karte
Hai
Как
же
люди
в
этом
мире
любят?
Zamane
Mein
Bhala
Kaise
Mohabbat
Log
Karte
Hai
Как
же
люди
в
этом
мире
любят?
Wafa
Ke
Naam
Ki
Ab
To
Shikayat
Log
Karte
Hai
Теперь
люди
жалуются
на
само
имя
верности.
Aag
Hai
Buji
Buji
Aur
Tum
Lau
Jalane
Ki
Baat
Karte
Ho
Огонь
погас,
а
ты
говоришь
мне
разжечь
пламя.
Zindagi
Khafa
Khafa
Aur
Tum
Dil
Lagane
Ki
Baat
Karthe
Ho
Жизнь
моя
полна
печали,
а
ты
говоришь
мне
радоваться.
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Kabhi
Jo
Khwaab
Dekha
To
Mili
Parchiyaan
Mujhko
Когда
я
видела
сны,
мне
встречались
лишь
незнакомцы.
Kabhi
Jo
Khwaab
Dekha
To
Mili
Parchiyaan
Mujhko
Когда
я
видела
сны,
мне
встречались
лишь
незнакомцы.
Muhje
Mehfil
Ki
Khwaaish
Thi
Mili
Tanhaaiyan
Mujhko
Я
хотела
праздника,
а
обрела
лишь
одиночество.
Har
Taraf
Dua
Dua
Aur
Tum
Aashiyaane
Ki
Baat
Karthe
Ho
Кругом
одни
молитвы,
а
ты
говоришь
мне
о
доме.
Zindagi
Khafa
Khafa
Aur
Tum
Dil
Lagane
Ki
Baat
Karthe
Ho
Жизнь
моя
полна
печали,
а
ты
говоришь
мне
радоваться.
Aankh
Hain
Bhari
Bhari
Aur
Tum
Muskurane
Ki
Baat
Karte
Ho.
Глаза
мои
полны
слёз,
а
ты
говоришь
мне
улыбаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NADEEM SHRAVAN, NAVDEEP DHATRA, SAMEER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.