Alkaline - Atm - перевод текста песни на немецкий

Atm - Alkalineперевод на немецкий




Atm
ATM
From High School days, yow
Seit Highschool-Zeiten, weißt du?
Portmore! Portmore!
Portmore! Portmore!
Dem time deh when nobody never tek we serious, yuh zimme?
Damals, als uns keiner ernst genommen hat, verstehst du?
Portmore! Portmore! Portmore!
Portmore! Portmore! Portmore!
Sharmain one bwoy, yuh know?
Sharmains einzig wahrer Junge, weißt du?
Haha
Haha
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like broke life never know me
Als ob Armut mich nie kannte
Me, Me forever boasty
Ich, ich bin immer prahlend
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like seh a Nanny grow me
Als ob mich 'ne Nanny großzog
Voluntary service anuh me
Freiwilligendienst? Nicht für mich
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
That anuh the president, dat a me
Das ist nicht der Präsident, das bin ich
Every dollar have a picture a me
Jeder Dollar trägt mein Gesicht
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
And the money all about me
Und das Geld dreht sich nur um mich
The money all about me ahh
Das Geld dreht sich nur um mich, ahh
No Money, No Money, Then goodbye
Kein Geld, kein Geld, dann tschüss
No bother hail me, Don′t even bother say hi
Versuchs nicht mal, mich zu grüßen, und sag nicht mal "Hi"
Tired of white rice, what bout some Rolls-Royce
Hab genug von weißem Reis, ich will einen Rolls-Royce
Private Jets, These public lights
Private Jets, diese öffentlichen Lichter
Broke voice no have no voice
Keine Stimme ohne Geld
That's why me and Lee up every night
Darum bleiben Lee und ich jede Nacht wach
Stay up every night so much that we sleep out the days of our lives
Wach jede Nacht, bis wir die Tage unseres Lebens verschlafen
Call it a soap opera Life
Nenn es eine Seifenoper, das Leben
Just fi live the so proper life with big cars and big bikes
Nur um richtig gut zu leben, mit dicken Autos und Bikes
The type of life what a man forget what broke life did feel like
So ein Leben, bei dem man vergisst, wie Armut sich anfühlt
Me a talk larger than life
Ich rede größer als das Leben
2016, Me pree the profit pon top a profit
2016, ich seh den Profit über Profit
What a profit a man
Was für ein Profit, Mann
And me tell Sashie seh soon we ago need some bigger cups for these Ice
Und ich sag Sashie, bald brauchen wir größere Becher für den Ice
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like broke life never know me
Als ob Armut mich nie kannte
Me, Me forever boasty
Ich, ich bin immer prahlend
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like seh a Nanny grow me
Als ob mich 'ne Nanny großzog
Voluntary service anuh me
Freiwilligendienst? Nicht für mich
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
That anuh the president, dat a me
Das ist nicht der Präsident, das bin ich
Every dollar have a picture a me
Jeder Dollar trägt mein Gesicht
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
And the money all about me
Und das Geld dreht sich nur um mich
The money all about me ahh
Das Geld dreht sich nur um mich, ahh
Since me buss weh, Fly gone
Seit ich durchstartete, sind die Fliegen weg
Never seen so much hate from I born
So viel Hass hab ich noch nie gesehen
Me knock out the Heavyweight now a the referee want fi fight man
Ich schlug den Schwergewichtler, jetzt will der Schiedsrichter mich kriegen
Me owna people and the media a try bring me back a square 1
Meine eigenen Leute und die Medien wollen mich zurück auf Null
The Fame, The Attention
Der Ruhm, die Aufmerksamkeit
So tired of it, me can′t stop yawn
So müde davon, ich kann nicht aufhören zu gähnen
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like broke life never know me
Als ob Armut mich nie kannte
Me, Me forever boasty
Ich, ich bin immer prahlend
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
Like seh a Nanny grow me
Als ob mich 'ne Nanny großzog
Voluntary service anuh me
Freiwilligendienst? Nicht für mich
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
That anuh the president, dat a me
Das ist nicht der Präsident, das bin ich
Every dollar have a picture a me
Jeder Dollar trägt mein Gesicht
Am all about the money
Ich dreh mich nur ums Geld
And the money all about me
Und das Geld dreht sich nur um mich
The money all about me... Ahh
Das Geld dreht sich nur um mich... Ahh
No Money, No Money, Then goodbye
Kein Geld, kein Geld, dann tschüss
No bother hail me, Don't even bother say hi
Versuchs nicht mal, mich zu grüßen, und sag nicht mal "Hi"
All about the money, yuh know?
Nur ums Geld, weißt du?
All about the money like today a
Nur ums Geld, als ob heute
Friday and me forward a work yuh know?
Freitag ist und ich auf Arbeit fokussiert bin, weißt du?
All about the money like me Ex-girlfriend
Nur ums Geld, als ob meine Ex-Freundin
ATM, yuh know?
Ein Automat ist, weißt du?
All about the money like me picture deh all over the money
Nur ums Geld, als ob mein Bild auf allen Scheinen wäre
All about the money like me is a gold digger
Nur ums Geld, als wär ich ein Goldgräber
Like me pocket dem, yuh know?
Wie meine Taschen, weißt du?
Or me wallet
Oder mein Portmonee
All about the money, yuh know?
Nur ums Geld, weißt du?
Straight
Geradeaus
Madness
Wahnsinn
Badness
Bösartigkeit
Earlan Bartley
Earlan Bartley





Авторы: Earlan Austere Bartley, Kemoy Denian Mair, Charles Nii Armah Jnr Mensah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.