Текст и перевод песни Alkaline Trio - Dorothy
Like
the
flutter
of
your
fingertips,
like
the
flickering
of
lights
Как
дрожание
твоих
пальцев,
как
мерцание
огней.
You′ve
got
your
bright
ideas
but
we've
got
bigger
fish
to
fry
У
тебя
есть
блестящие
идеи,
но
нам
есть
что
пожарить.
Found
you
out
there
on
your
doorstep,
undressed
to
the
nines
Я
нашел
тебя
на
пороге
твоего
дома,
раздетую
в
пух
и
прах.
From
your
Sunday
best,
black
and
blue
velvet
dress,
your
head′s
a
mess
and
so
is
mine
Судя
по
твоему
лучшему
воскресному
черно-синему
бархатному
платью,
у
тебя
в
голове
бардак,
как
и
у
меня.
Oh,
Dorothy,
I'm
coming
home,
I
hope
you're
waiting
there
О,
Дороти,
я
возвращаюсь
домой,
надеюсь,
ты
ждешь
меня
там.
I
know
times
have
been
tough
on
you,
it′s
all
downhill
from
here
Я
знаю,
что
для
тебя
настали
трудные
времена,
отсюда
все
катится
под
откос.
Oh,
Dorothy,
inside
that
dreadful
place
deep
in
your
heart
О,
Дороти,
в
этом
ужасном
месте,
глубоко
в
твоем
сердце.
It′s
blackening,
I'm
racing
to
your
doorway,
Dorothy
Темнеет,
я
мчусь
к
твоей
двери,
Дороти.
Like
the
scratching
sounds
of
insects
beneath
the
blades
and
soil
Словно
царапающие
звуки
насекомых
под
лезвиями
и
почвой.
We′ll
begin
the
clock
ticking
away
to
ends
as
black
as
oil
Мы
начнем
с
того,
что
часы
будут
тикать
до
тех
пор,
пока
концы
не
станут
черными,
как
нефть,
Now
it's
pounding
in
the
air,
left
in
left
field
for
you
to
find
а
теперь
они
стучат
в
воздухе,
оставленные
в
левом
поле
для
тебя,
чтобы
ты
нашел
их.
Outside
of
your
peripheral
vision
of
this
never-ending
night
Вне
твоего
бокового
зрения
этой
бесконечной
ночи.
Oh,
Dorothy,
I′m
coming
home,
I
hope
you're
waiting
there
О,
Дороти,
я
возвращаюсь
домой,
надеюсь,
ты
ждешь
меня
там.
I
know
times
have
been
tough
on
you,
it′s
all
downhill
from
here
Я
знаю,
что
для
тебя
настали
трудные
времена,
отсюда
все
катится
под
откос.
Oh,
Dorothy,
inside
that
dreadful
place
deep
in
your
heart
О,
Дороти,
в
этом
ужасном
месте,
глубоко
в
твоем
сердце.
It's
blackening,
I'm
racing
to
your
doorway,
Dorothy
Темнеет,
я
мчусь
к
твоей
двери,
Дороти.
It′s
a
strange
world,
isn′t
it?
это
странный
мир,
не
так
ли?
Such
strange
times
to
be
living
in
В
такие
странные
времена
приходится
жить.
I
had
a
change
of
heart
tonight
Сегодня
ночью
я
передумал.
When
I
watched
her
walk
into
the
light
Когда
я
смотрел,
как
она
выходит
на
свет,
It's
a
strange
world,
isn′t
it?
это
был
странный
мир,
не
так
ли?
Such
strange
times
to
be
living
in
В
такие
странные
времена
приходится
жить.
I
had
a
change
of
heart
tonight
Сегодня
ночью
я
передумал.
When
I
watched
her
walk
into
the
light
Когда
я
смотрел,
как
она
выходит
на
свет.
I
watched
her
walk
into
the
light
Я
смотрел,
как
она
выходит
на
свет.
Oh,
Dorothy,
I'm
coming
home,
I
hope
you′re
waiting
there
О,
Дороти,
я
возвращаюсь
домой,
надеюсь,
ты
ждешь
меня
там.
I
know
times
have
been
tough
on
you,
it's
all
downhill
from
here
Я
знаю,
что
для
тебя
настали
трудные
времена,
отсюда
все
катится
под
откос.
Oh,
Dorothy,
inside
that
dreadful
place
deep
in
your
heart
О,
Дороти,
в
этом
ужасном
месте,
глубоко
в
твоем
сердце.
It′s
blackening,
I'm
racing
to
your
doorway,
Dorothy
Темнеет,
я
мчусь
к
твоей
двери,
Дороти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andriano Daniel Michael, Skiba Matthew Thomas, Grant Derek R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.