Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
beneath
the
iron
bones
of
former
awnings
Triff
mich
unter
den
eisernen
Knochen
ehemaliger
Markisen
Kiss
me
out
in
the
rain
Küss
mich
draußen
im
Regen
We'll
see
what's
to
become
of
us
and
of
our
belongings
Wir
werden
sehen,
was
aus
uns
und
unseren
Habseligkeiten
wird
What
will
come
of
our
pain
Was
wird
aus
unserem
Schmerz
Meet
me,
meet
me,
meet
me,
meet
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
We'll
see,
we'll
see,
we'll
see,
we'll
see
Wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen
Kill
me,
kill
me,
kill
me,
you're
killing
me
Töte
mich,
töte
mich,
töte
mich,
du
bringst
mich
um
I,
I,
I
can't
believe
my
eyes
Ich,
ich,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt
And
I,
I
can't
believe
my
eyes
Und
ich,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
and
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt,
und
As
the
sky
is
falling,
I'll
fall
into
your
arms
Während
der
Himmel
fällt,
falle
ich
in
deine
Arme
Meet
me
down
beneath
the
ashes
of
a
former
skyline
Triff
mich
unter
der
Asche
einer
ehemaligen
Skyline
Kiss
me
out
in
the
sun
Küss
mich
draußen
in
der
Sonne
Can't
see
between
the
dancing
flames
and
living
daylights
Ich
kann
zwischen
den
tanzenden
Flammen
und
dem
Tageslicht
nichts
erkennen
I
can't
see
anyone
Ich
kann
niemanden
sehen
Meet
me,
meet
me,
meet
me,
meet
me
Triff
mich,
triff
mich,
triff
mich,
triff
mich
Kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
kiss
me
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich,
küss
mich
We'll
see,
we'll
see,
we'll
see,
we'll
see
Wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen,
wir
werden
sehen
Kill
me,
kill
me,
kill
me,
you're
killing
me
Töte
mich,
töte
mich,
töte
mich,
du
bringst
mich
um
I,
I,
I
can't
believe
my
eyes
Ich,
ich,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt
I,
I
can't
believe
my
eyes
Ich,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
and
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt,
und
As
the
sky
is
falling,
I'll
fall
into
your
arms
Während
der
Himmel
fällt,
falle
ich
in
deine
Arme
Tell
me
a
story
Erzähl
mir
eine
Geschichte
Sing
me
a
song
Sing
mir
ein
Lied
Somebody
save
us
Jemand
soll
uns
retten
We
don't
have
long
Wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
Mommy,
I'm
scared
(I'll
fall
into
your
arms)
Mama,
ich
habe
Angst
(Ich
falle
in
deine
Arme)
Daddy,
I'm
brave,
tell
me
I'm
done
for
Papa,
ich
bin
tapfer,
sag
mir,
dass
ich
erledigt
bin
But
still
getting
paid
Aber
immer
noch
bezahlt
werde
Control,
control,
can
anyone
hear
me?
Kontrolle,
Kontrolle,
kann
mich
jemand
hören?
All
is
lost
and
our
ship
is
sinking
Alles
ist
verloren
und
unser
Schiff
sinkt
S.O.S.O.S.O.S.O.S,
oh
yes
S.O.S.O.S.O.S.O.S,
oh
ja
And
I,
I
can't
believe
my
eyes
Und
ich,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt
And
I
can't
believe
my
eyes
Und
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
just
cannot
seem
to
get
my
rotten
head
Ich
kriege
meinen
verdammten
Kopf
einfach
nicht
Around
this
mess
surrounding
us
and
Um
dieses
Chaos,
das
uns
umgibt,
und
As
the
sky
is
falling,
I'll
fall
into
your
arms
Während
der
Himmel
fällt,
falle
ich
in
deine
Arme
As
the
sky
is
falling,
I
fall
Während
der
Himmel
fällt,
falle
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Grant, Daniel Andriano, Matthew Thomas Skiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.