Текст и перевод песни Alkaline Trio - Private Eye (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Eye (Live)
Частный детектив (концертная запись)
I
dragged
this
lake
looking
for
corpses
Я
прочесывал
это
озеро
в
поисках
трупов,
Dusted
for
prints,
pried
up
the
floorboards
Снимал
отпечатки,
вскрывал
половицы.
Pieces
of
planes
and
black
box
recorders
Обломки
самолетов
и
черные
ящики.
Don't
lie,
don't
lie
Не
лги,
не
лги.
And
I've
been
preoccupied
with
these
sick,
sick
senses
И
я
был
поглощен
этими
больными,
больными
чувствами,
That
sense
DNA
on
barbed
wire
fences
Которые
чуют
ДНК
на
колючей
проволоке.
Maybe
someday,
I'll
find
me
a
suspect
Может
быть,
когда-нибудь
я
найду
подозреваемого,
That
has
no
alibi
У
которого
нет
алиби.
New
Year's
Eve
was
as
boring
as
heaven
Канун
Нового
года
был
скучен,
как
рай.
I
watched
flies
fuck
on
channel
11
Я
смотрел,
как
мухи
трахаются,
по
11
каналу.
There
was
no
one
to
kiss,
there
was
nothing
to
drink
Некого
было
поцеловать,
нечего
было
пить,
Except
some
old
rotten
milk
someone
left
in
the
sink
Кроме
прокисшего
молока,
которое
кто-то
оставил
в
раковине.
And
there's
no
ring,
there's
no
ring,
on
the
phone
anymore
И
больше
нет
звонка,
нет
звонка
телефона.
There's
no
reason
to
call,
I'm
passed
out
on
the
floor
Нет
причин
звонить,
я
валяюсь
на
полу.
Smoked
myself
stupid
and
drank
my
insides
raisin
dry
Накурился
до
бесчувствия
и
выпил
все
свои
внутренности
досуха.
But
at
the
right
place
at
the
right
time
Но
в
нужном
месте
в
нужное
время
I'll
be
dead
wrong
and
you'll
be
just
fine
Я
буду
чертовски
неправ,
а
ты
будешь
в
порядке.
I
won't
have
to
quit
doing
fucked
up
shit
Мне
не
придется
бросать
делать
херню
For
anyone
but
me
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
At
the
right
place
at
the
right
time
В
нужном
месте
в
нужное
время
It'll
be
worth
it
to
stand
in
line
Это
будет
стоить
того,
чтобы
постоять
в
очереди.
And
you
won't
have
to
stop
saying
I
love
cops
И
тебе
не
придется
переставать
говорить,
что
ты
любишь
копов,
For
anyone
but
me,
your
private
eye
Ни
для
кого,
кроме
меня,
твоего
частного
детектива.
I
dragged
this
lake
looking
for
corpses
Я
прочесывал
это
озеро
в
поисках
трупов,
Dusted
for
prints,
pried
up
the
floorboards
Снимал
отпечатки,
вскрывал
половицы.
Pieces
of
planes
and
black
box
recorders
Обломки
самолетов
и
черные
ящики.
Don't
lie,
don't
lie
Не
лги,
не
лги.
And
I've
been
preoccupied
with
these
sick,
sick
senses
И
я
был
поглощен
этими
больными,
больными
чувствами,
That
sense
DNA
on
barbed
wire
fences
Которые
чуют
ДНК
на
колючей
проволоке.
Maybe
someday,
I'll
find
me
a
suspect
Может
быть,
когда-нибудь
я
найду
подозреваемого,
That
has
no
alibi
У
которого
нет
алиби.
At
the
right
place
at
the
right
time
В
нужном
месте
в
нужное
время
I'll
be
dead
wrong
and
you'll
be
just
fine
Я
буду
чертовски
неправ,
а
ты
будешь
в
порядке.
I
won't
have
to
quit
doing
fucked
up
shit
Мне
не
придется
бросать
делать
херню
For
anyone
but
me
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
At
the
right
place
at
the
right
time
В
нужном
месте
в
нужное
время
It
will
have
been
worth
it
to
stand
in
line
Будет
стоить
того,
чтобы
постоять
в
очереди.
And
you
won't
have
to
stop
saying
I
love
cops
И
тебе
не
придется
переставать
говорить,
что
ты
любишь
копов,
For
anyone
but
me,
your
private
eye
Ни
для
кого,
кроме
меня,
твоего
частного
детектива.
Your
private
eye
Твоего
частного
детектива.
At
the
right
place
at
the
right
time
В
нужном
месте
в
нужное
время
I'll
be
dead
wrong
and
you'll
be
just
fine
Я
буду
чертовски
неправ,
а
ты
будешь
в
порядке.
I
won't
have
to
quit
doing
fucked
up
shit
Мне
не
придется
бросать
делать
херню
For
anyone
but
me
Ни
для
кого,
кроме
тебя.
At
the
right
place
at
the
right
time
В
нужном
месте
в
нужное
время
It
will
have
been
worth
it
to
stand
in
line
Будет
стоить
того,
чтобы
постоять
в
очереди.
And
you
won't
have
to
stop
saying
I
love
cops
И
тебе
не
придется
переставать
говорить,
что
ты
любишь
копов,
For
anyone
but
me,
your
private
eye
Ни
для
кого,
кроме
меня,
твоего
частного
детектива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Skiba, Daniel Andriano, Derek Grant, Matthew Thomas Skiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.