Текст и перевод песни Alkilados, Mike Bahia, Elektrik & Ñejo - Magdalena Remix
Magdalena Remix
Magdalena Remix
Dímelo
Magdalena
Tell
me
Magdalena
Yo
se
que
tu
estas
bien
bonita
I
know
that
you
are
very
beautiful
Y
bien
buena
pero...
And
very
good
but...
Alkilados
en
la
casa
Alkilados
in
the
house
Si
supieras,
que
nadie
te
cree
que
tu
estas
feliz
If
you
only
knew,
that
nobody
would
believe
that
you
are
happy
Porque
estas
soltera,
ya
quisieras
Because
you
are
single,
you
wish
Si
supieras,
como
tu
te
equivocas
al
pensar
If
you
only
knew,
how
wrong
you
are
for
thinking
Que
nadie
se
entera,
embustera
That
nobody
knows,
you
liar
Se
van
a
enterar
They're
going
to
find
out
Y
no
se
fijarán
en
tu
instagram
And
they
won't
notice
your
Instagram
Lleno
de
falsos
comentarios
Full
of
fake
comments
Tu
eres
la
más
loca
del
barrio
You
are
the
craziest
girl
in
the
neighborhood
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
hide?
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
For
me
you
pass,
sleepless
nights
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
find
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Another
madman
like
me
who
would
love
you
Magdalena
Ay
mi
linda
magdalena,
sabes
cual
es
tu
problema
Oh
my
beautiful
Magdalena,
you
know
what
your
problem
is
Que
quieres
irte
sola
para
la
playa
isque
hacer
castillitos
en
la
arena
That
you
want
to
go
to
the
beach
alone
to
build
sandcastles
Isque
para
sentir
como
el
sol
te
quema
Apparently
to
feel
how
the
sun
burns
you
Y
yo
chupando
frío
en
bogota
y
tu
dizque
metida
en
cartagena
And
I'm
freezing
in
Bogota
and
you're
supposedly
in
Cartagena
Te
llamo
al
celu,
suena
que
te
suena
I
call
you
on
your
cell
phone,
it
rings
and
it
rings
Pero
tu
nunca
contesta,
no
te
da
chin
de
pena
But
you
never
answer,
you're
not
even
a
little
embarrassed
Y
el
lunes
quieres
virar
para
atrás,
como
si
nada
And
on
Monday
you
want
to
turn
back,
as
if
nothing
happened
Cari
pelada,
con
tu
cara
de
nena
buena
Dear
girl,
with
your
face
of
a
good
girl
Es
mejor
cada
cual
por
su
lado
It's
better
for
each
one
to
go
their
own
way
Yo
voy
a
olvidar
la
penas
escuchando
I'm
going
to
forget
my
sorrows
listening
A
Mike
Bahia
y
alkilados
y
como
tu
querías
To
Mike
Bahia
and
Alkilados
and
like
you
wanted
Otra
nena,
viva
alkilados
en
el
aparment
Another
girl,
Alkilados
live
in
the
apartment
Con
vista
a
la
bahia
With
a
view
of
the
bay
Es
mejor
cada
cual
por
su
lado
It's
better
for
each
one
to
go
their
own
way
Yo
voy
a
olvidar
la
penas
escuchando
I'm
going
to
forget
my
sorrows
listening
A
Mike
Bahia
y
alkilados
y
como
tu
querías
To
Mike
Bahia
and
Alkilados
and
like
you
wanted
Otra
nena,
viva
alkilados
en
el
aparment
Another
girl,
Alkilados
live
in
the
apartment
Con
vista
a
la
bahia
With
a
view
of
the
bay
Y
todo
el
mundo
se
da
cuenta
And
everyone
realizes
Que
es
mentira,
ya
se
te
cayo
la
vuelta
That
it's
a
lie,
you've
already
blown
your
cover
Querías
dinero
y
fama
y
se
te
quebró
la
rama
You
wanted
money
and
fame
and
you
broke
the
branch
Eres
más
falsa
que
un
billete
de
60
You're
faker
than
a
sixty
dollar
bill
Contigo
no
salgo
ni
a
la
esquina
I
wouldn't
even
go
around
the
corner
with
you
Búscate
otro
que
te
quiera
querer
Find
someone
else
who
wants
to
love
you
Contigo
la
canción
ya
ni
rima
The
song
doesn't
even
rhyme
with
you
Deja
la
pantomima,
tanto
no
va
a
doler
Stop
the
charade,
it
won't
hurt
that
much
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
hide?
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
For
me
you
pass,
sleepless
nights
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
find
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Another
madman
like
me
who
would
love
you
Magdalena
Dejémonos
de
mentiras
Let's
stop
the
lies
Ya
se
cerro
la
cuenta,
no
queda
gasolina
The
account
is
closed,
there's
no
more
gas
left
Fue
suficiente
y
la
gente
It
was
enough
and
people
No
tiene
que
saber,
no
lo
hagas
evidente
Don't
have
to
know,
don't
make
it
obvious
Tu
y
yo,
yo
y
tu
You
and
I,
me
and
you
Solo
se
que
ya
no
hay
nada
en
común
I
only
know
that
there's
nothing
left
in
common
Disculpe
señorita,
lo
que
usted
necesita
Excuse
me
young
lady,
what
you
need
Es
buscarse
otro
loco,
que
la
quiera
loquita
Is
to
find
another
madman,
who
loves
you
crazy
Tu
y
yo,
yo
y
tu
You
and
I,
me
and
you
Solo
se
que
ya
no
hay
nada
en
común
I
only
know
that
there's
nothing
left
in
common
Disculpe
señorita,
lo
que
usted
necesita
Excuse
me
young
lady,
what
you
need
Es
buscarse
otro
loco,
que
la
quiera
loquita
Is
to
find
another
madman,
who
loves
you
crazy
Hay
que
más
quisieras,
que
poder
ocultarte
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
hide?
Por
mi
tu
pasas,
noches
en
vela
magdalena
For
me
you
pass,
sleepless
nights
Magdalena
Hay
que
más
quisieras
tu,
que
poder
encontrar
What
more
could
you
want,
than
to
be
able
to
find
Otro
loco
como
yo
que
te
quiera
magdalena
Another
madman
like
me
who
would
love
you
Magdalena
Dímelo
Mike
Bahia
Tell
me
Mike
Bahia
Con
un
apartamento
frente
a
la
bahia
With
an
apartment
in
front
of
the
bay
Alkilados,
me
da
pena
que
te
quedes
sólita,
pero...
Alkilados,
I
feel
sorry
that
you're
still
alone,
but...
Pero
me
vine,
con
Mike
Bahia
y
con
Ñejo
But
I
came,
with
Mike
Bahia
and
with
Ñejo
El
Ñejo,
La
Fama
all
star
Ñejo,
La
Fama
all
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.