Текст и перевод песни Alkilados feat. Zion & Lennox - La Bicicleta (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bicicleta (Remix)
Велосипед (Ремикс)
This
is
the
remix
Это
ремикс
Besarte
en
exceso
me
tiene
loco
Целовать
тебя
без
конца
сводит
меня
с
ума
Dedicarte
mi
vida
es
todo
lo
que
quiero
Посвятить
тебе
свою
жизнь
— всё,
чего
я
хочу
Eres
única
se
que
no
me
equivoco
Ты
единственная,
я
знаю,
я
не
ошибаюсь
Pide
que
hasta
lo
que
no
tengo
te
entrego
Проси
что
угодно,
я
отдам
тебе
даже
то,
чего
у
меня
нет
Mi
corazón,
es
todo
tuyo
Моё
сердце,
оно
всё
твоё
Mi
bicicleta
y
mis
canciones
Мой
велосипед
и
мои
песни
Haré
que
te
enamores...
Я
заставлю
тебя
влюбиться...
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен
для
тебя
Tengo
las
mil
y
unas
noches
y
hay
mas
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
одна
ночь
и
ещё
больше
историй,
чтобы
рассказать
тебе
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
Я
знаю
секрет
твоей
улыбки
Tengo
todos
los
suspiros
que
se
te
roba
la
brisa
Я
ловлю
все
твои
вздохи,
украденные
ветерком
Y
es
verdad
tengo
para
ti
И
это
правда,
у
меня
так
много
для
тебя
Ahora
solo
falta
un
si,
que
me
deje
hacerte
feliz
Теперь
нужно
только
твое
«да»,
чтобы
позволить
мне
сделать
тебя
счастливой
Y
es
verdad
tengo
tanto
tiempo
mas
И
это
правда,
у
меня
ещё
так
много
времени
Dejemoslo
todo
atrás,
que
este
amor
ya
va
a
comenzar
Давай
оставим
всё
позади,
ведь
эта
любовь
уже
начинается
Voy
a
llevarte
al
altar
Я
поведу
тебя
к
алтарю
Nada
te
va
a
faltar,
te
lo
prometo
У
тебя
ничего
не
будет
хватать,
я
обещаю
Que
te
quiero
para
el
mundo
no
es
un
secreto
То,
что
я
люблю
тебя
— не
секрет
для
всего
мира
Soy
tuyo
por
completo,
tu
me
tienes
Я
весь
твой,
ты
пленила
меня
El
corazón
repleto
Моё
сердце
переполнено
De
amor,
por
ti
aparte
el
dolor
Любовью
к
тебе,
я
забыл
о
боли
Entre
tu
y
yo
existe
una
conexión
Между
нами
есть
связь
Estoy
seguro
que
esto
si
es
amor
Я
уверен,
что
это
настоящая
любовь
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен
для
тебя
Tengo
las
mil
y
unas
noches
y
hay
mas
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
одна
ночь
и
ещё
больше
историй,
чтобы
рассказать
тебе
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
Я
знаю
секрет
твоей
улыбки
Tengo
todos
los
suspiros
que
se
te
roba
la
brisa
Я
ловлю
все
твои
вздохи,
украденные
ветерком
Mamasita
dale,
vamos
a
intentale
Красотка,
давай,
давай
попробуем
Dime
que
si,
a
ver
que
sales
Скажи
мне
"да",
посмотрим,
что
получится
Somos
dos
locos
iguales
Мы
два
одинаковых
сумасшедших
Haces
girar
mis
pedales
Ты
крутишь
мои
педали
En
cosas
del
amor
todo
se
vale
В
делах
любви
всё
дозволено
Soy
todo
un
atleta
Я
настоящий
атлет
Tu
boca
es
mi
meta,
amarte,
Твои
губы
— моя
цель,
любить
тебя,
Es
ir
al
polo
sin
chaqueta
Это
как
отправиться
на
Северный
полюс
без
куртки
Porque
es
más
fácil
cruzar
Потому
что
легче
переплыть
El
niagara
en
bicicleta
Ниагару
на
велосипеде
Tengo
una
bicicleta
que
no
para,
de
rodar
hasta
tu
casa
У
меня
есть
велосипед,
который
не
остановится,
пока
не
доедет
до
твоего
дома
Tengo
las
zuelas
gastadas,
por
andar
atrás
de
ti
У
меня
стоптаны
подошвы,
оттого
что
я
хожу
за
тобой
Tengo
hasta
miopía
de
mirarte,
dolor
de
cabeza
de
pensarte
У
меня
даже
близорукость
от
того,
что
я
смотрю
на
тебя,
и
головная
боль
от
того,
что
я
думаю
о
тебе
Si
no
te
das
cuenta
niña,
no
se
que
va
a
ser
de
mi
Если
ты
не
заметишь
меня,
девочка,
я
не
знаю,
что
со
мной
будет
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен
для
тебя
Tengo
las
mil
y
una
noches,
hay
más
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
одна
ночь,
есть
ещё
больше
историй,
чтобы
рассказать
тебе
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
Я
знаю
секрет
твоей
улыбки
Tengo
todos
los
suspiros,
que
se
te
roba
la
brisa
Я
ловлю
все
твои
вздохи,
украденные
ветерком
Y
es
verdad,
tengo
tanto
para
ti
И
это
правда,
у
меня
так
много
для
тебя
Ahora
solo
falta
un
si,
que
me
deje
hacerte
feliz
Теперь
нужно
только
твое
«да»,
чтобы
позволить
мне
сделать
тебя
счастливой
Y
es
verdad,
tengo
tanto
y
tengo
más
И
это
правда,
у
меня
так
много
и
ещё
больше
Dejemoslo
todo
atrás,
que
este
amor
ya
va
a
comenzar
Давай
оставим
всё
позади,
ведь
эта
любовь
уже
начинается
Playa
Parking
Playa
Parking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Ripoll, Carlos Vives, Andres Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.