Текст и перевод песни Alkilados feat. Zion & Lennox - La Bicicleta (Remix)
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Besarte
en
exceso
me
tiene
loco
Поцелуй
тебя
в
избытке
сводит
меня
с
ума.
Dedicarte
mi
vida
es
todo
lo
que
quiero
Посвятить
тебе
свою
жизнь-это
все,
что
я
хочу.
Eres
única
se
que
no
me
equivoco
Ты
уникальна,
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
Pide
que
hasta
lo
que
no
tengo
te
entrego
Проси,
чтобы
до
того,
чего
у
меня
нет,
я
отдал
тебе.
Mi
corazón,
es
todo
tuyo
Мое
сердце,
оно
все
твое.
Mi
bicicleta
y
mis
canciones
Мой
велосипед
и
мои
песни
Haré
que
te
enamores...
Я
заставлю
тебя
влюбиться...
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен,
чтобы
дать
тебе
Tengo
las
mil
y
unas
noches
y
hay
mas
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
несколько
ночей,
и
есть
еще
сказки,
чтобы
рассказать
тебе.
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
У
меня
есть
секрет
твоей
улыбки,
Tengo
todos
los
suspiros
que
se
te
roba
la
brisa
У
меня
есть
все
вздохи,
которые
крадут
твой
ветерок,
Y
es
verdad
tengo
para
ti
И
это
правда,
у
меня
есть
для
тебя.
Ahora
solo
falta
un
si,
que
me
deje
hacerte
feliz
Теперь
не
хватает
только
одного
да,
который
позволит
мне
сделать
тебя
счастливым.
Y
es
verdad
tengo
tanto
tiempo
mas
И
это
правда,
у
меня
так
много
времени.
Dejemoslo
todo
atrás,
que
este
amor
ya
va
a
comenzar
Давайте
оставим
все
позади,
что
эта
любовь
уже
начнется.
Voy
a
llevarte
al
altar
Я
отведу
тебя
к
алтарю.
Nada
te
va
a
faltar,
te
lo
prometo
Ты
ничего
не
пропустишь,
я
обещаю.
Que
te
quiero
para
el
mundo
no
es
un
secreto
То,
что
я
люблю
тебя
для
мира,
не
секрет.
Soy
tuyo
por
completo,
tu
me
tienes
Я
полностью
твой,
у
тебя
есть
я.
El
corazón
repleto
Переполненное
сердце
De
amor,
por
ti
aparte
el
dolor
От
любви,
от
тебя,
от
боли.
Entre
tu
y
yo
existe
una
conexión
Между
тобой
и
мной
есть
связь.
Estoy
seguro
que
esto
si
es
amor
Я
уверен,
что
это
любовь.
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен,
чтобы
дать
тебе
Tengo
las
mil
y
unas
noches
y
hay
mas
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
несколько
ночей,
и
есть
еще
сказки,
чтобы
рассказать
тебе.
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
У
меня
есть
секрет
твоей
улыбки,
Tengo
todos
los
suspiros
que
se
te
roba
la
brisa
У
меня
есть
все
вздохи,
которые
крадут
твой
ветерок,
Mamasita
dale,
vamos
a
intentale
Мамасита
Дейл,
давай
попробуем
его.
Dime
que
si,
a
ver
que
sales
Скажи
мне,
что
да,
посмотрим,
что
ты
выйдешь.
Somos
dos
locos
iguales
Мы
два
сумасшедших
одинаковых
Haces
girar
mis
pedales
Ты
крутишь
мои
педали,
En
cosas
del
amor
todo
se
vale
В
вещах
любви
все
стоит
Soy
todo
un
atleta
Я
настоящий
спортсмен.
Tu
boca
es
mi
meta,
amarte,
Твой
рот-моя
цель,
любить
тебя.,
Es
ir
al
polo
sin
chaqueta
Это
идти
к
поло
без
куртки
Porque
es
más
fácil
cruzar
Потому
что
легче
пересечь
El
niagara
en
bicicleta
Ниагара
на
велосипеде
Tengo
una
bicicleta
que
no
para,
de
rodar
hasta
tu
casa
У
меня
есть
велосипед,
который
не
останавливается,
чтобы
катиться
к
тебе
домой.
Tengo
las
zuelas
gastadas,
por
andar
atrás
de
ti
У
меня
есть
потраченные
Зулы,
за
то,
что
я
шел
позади
тебя.
Tengo
hasta
miopía
de
mirarte,
dolor
de
cabeza
de
pensarte
У
меня
даже
близорукость
смотреть
на
тебя,
головная
боль
думать
о
тебе.
Si
no
te
das
cuenta
niña,
no
se
que
va
a
ser
de
mi
Если
ты
не
понимаешь,
девочка,
я
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Tengo
mil
canciones
para
darte
У
меня
есть
тысяча
песен,
чтобы
дать
тебе
Tengo
las
mil
y
una
noches,
hay
más
cuentos
que
contarte
У
меня
есть
тысяча
и
одна
ночь,
есть
больше
сказок,
чтобы
рассказать
тебе.
Tengo
el
secreto
de
tu
sonrisa
У
меня
есть
секрет
твоей
улыбки,
Tengo
todos
los
suspiros,
que
se
te
roba
la
brisa
У
меня
есть
все
вздохи,
которые
крадут
у
тебя
ветерок,
Y
es
verdad,
tengo
tanto
para
ti
И
это
правда,
у
меня
так
много
для
тебя.
Ahora
solo
falta
un
si,
que
me
deje
hacerte
feliz
Теперь
не
хватает
только
одного
да,
который
позволит
мне
сделать
тебя
счастливым.
Y
es
verdad,
tengo
tanto
y
tengo
más
И
это
правда,
у
меня
так
много,
и
у
меня
больше.
Dejemoslo
todo
atrás,
que
este
amor
ya
va
a
comenzar
Давайте
оставим
все
позади,
что
эта
любовь
уже
начнется.
Playa
Parking
Плайя
Паркинг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Ripoll, Carlos Vives, Andres Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.