Alkilados - Dilema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alkilados - Dilema




Dilema
Дилемма
Yeh
Эй
Jaja
Ха-ха
Shabadabada
Шабадабада
Hoy me levanté
Сегодня я проснулся
Un poco diferente
Немного другим
Pensando mejor las cosas
Лучше обдумывая всё
Pero, pensándote como siempre
Но как всегда думал о тебе
Y comprendí
И я понял
Que nada es para siempre
Что ничто не длится вечно
que fue culpa del destino
Знаю, что это была вина судьбы
No tuvo nada que ver la suerte
Удача здесь ни при чём
(Tú no sabes, no sabes)
(Ты не знаешь, не знаешь)
Cuánto te quise hasta el día que te fuiste
Как сильно я любил тебя, пока ты не ушла
(No sabes, no sabes, no sabes, no sabes)
(Ты не знаешь, не знаешь, не знаешь, не знаешь)
Lo que daba por ti, ahora te lo perdiste
Чего я был готов ради тебя, теперь ты всё это потеряла
Ya no se ve fácil, no lo hagas difícil
Это уже нелегко, не усложняй
Yo quise explicarte y nunca comprendiste
Я хотел тебе всё объяснить, но ты так и не поняла
Que la gente cambia y el mundo no para
Что люди меняются, а мир не стоит на месте
Lo que duele hoy, no dolerá mañana
Что больно сегодня, перестанет болеть завтра
Y yo nunca pensé que volvería a reír así
И я не думал, что снова буду так смеяться
Yo nunca logré dejar mis besos en tu piel
Мне так и не удалось оставить свои поцелуи на твоей коже
Yo nunca pensé que volvería a reír así
Я не думал, что снова буду так смеяться
Yo nunca logré (Yeh-yeh-yeh, oh)
Мне так и не удалось (Эй-эй-эй, о)
Alkilados
Alkilados
Hoy me levanté
Сегодня я проснулся
Un poco diferente
Немного другим
Pensando mejor las cosas
Лучше обдумывая всё
Pero, pensándote como siempre
Но как всегда думал о тебе
Y comprendí
И я понял
Que nada es para siempre
Что ничто не длится вечно
que fue culpa del destino
Знаю, что это была вина судьбы
No tuvo nada que ver la suerte
Удача здесь ни при чём
(Tú no sabes, no sabes)
(Ты не знаешь, не знаешь)
Cuánto te quise hasta el día que te fuiste
Как сильно я любил тебя, пока ты не ушла
(No sabes, no sabes, no sabes, no sabes)
(Ты не знаешь, не знаешь, не знаешь, не знаешь)
Lo que daba por ti, ahora te lo perdiste
Чего я был готов ради тебя, теперь ты всё это потеряла
Ya llegó la hora, este hombre no llora
Пора, этот мужчина не плачет
Y aunque yo la pienso, no la busco, no señora
И хотя я думаю о ней, я её не ищу, нет
Ya no hay más que hablar, voy a caminar
Уже не о чем говорить, я пойду
Y hacia el horizonte yo me voy alejar
И пойду к горизонту
Tu recuerdo se quedó, se quedó, se quedó en el olvido
Твоё воспоминание осталось, осталось, осталось в забвении
Tu presencia se borró, se borró, se borró de mi mente
Твоё присутствие стёрлось, стёрлось, стёрлось из моего разума
Tu recuerdo se quedó, se quedó en el olvido
Твоё воспоминание осталось, осталось в забвении
Tu presencia se borró, se borró de mi mente
Твоё присутствие стёрлось, стёрлось из моего разума
Shabidabada, shabidabada
Шабидабада, шабидабада
Nos pasan tantas cosas en la vida
В жизни с нами случается так много всего
Tantos amores y tantas mentiras
Так много любви и так много лжи
Hacemos tantas cosas por amor
Мы делаем столько всего ради любви
Y nos escondemos por miedo al dolor
И прячемся из-за страха перед болью
Hoy me levanté
Сегодня я проснулся
Un poco diferente
Немного другим
Pensando mejor las cosas
Лучше обдумывая всё
Pero, pensándote como siempre
Но как всегда думал о тебе
Y comprendí
И я понял
Que nada es para siempre
Что ничто не длится вечно
que fue culpa del destino
Знаю, что это была вина судьбы
No tuvo nada que ver la suerte
Удача здесь ни при чём
Yeh (Jaja)
Эй (Ха-ха)
Shabidabada, shabidabada
Шабидабада, шабидабада
Alkilados
Alkilados





Авторы: Juan Manuel Gomez Roa, Luis Fernando Torres Cifuentes, Juan David Galvez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.