Alkilados - La Bicicleta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alkilados - La Bicicleta




La Bicicleta
Велосипед
Alkilados más playa
Alkilados плюс пляж
Voy llegando hasta ti baby
Я еду к тебе, детка
Tengo una bicicleta que no para
У меня есть велосипед, который не останавливается
De rodar hasta tu casa
Пока не доеду до твоего дома
Tengo las zuelas gastadas
Подошвы у меня стерлись
Por andar detrás de ti
Потому что я гоняю за тобой
Tengo hasta miopía de mirarte
От взглядов на тебя у меня уже близорукость
Dolor de cabeza de pensarte
От мыслей о тебе у меня головная боль
Si no te das cuenta niña
Если ты не поймешь, детка
No se que va a ser de mi
Не знаю, что со мной будет
Tengo mil canciones para darte
У меня есть тысяча песен, чтобы подарить тебе
Tengo las mil y una noches
У меня есть тысяча и одна ночь
Y hay mas cuentos que contarte
И еще больше историй, которые можно рассказать
Tengo el secreto de tu sonrisa
Я знаю секрет твоей улыбки
Tengo todos los suspiros
У меня есть все вздохи
Que se te roba la brisa
Которые ветер у тебя похищает
Y es verdad tengo tanto para ti
И это правда, у меня так много для тебя
Ahora solo falta un si
Осталось только сказать да
Que me deje hacerte felíz
Чтобы я смог сделать тебя счастливой
Y es verdad tengo tanto tengo mas
И это правда, у меня так много, еще больше
Dejemoslo todo atrás
Оставим все это позади
Que este amor ya va a comenzar
Потому что эта любовь должна начаться
Enamorarte es mi intención
Я хочу в тебя влюбиться
¿De donde sacas tanta perfección?
Откуда в тебе столько совершенства?
Tu me tienes pedaleando
Ты заставляешь меня крутить педали
Ya no se por donde voy
Я уже не знаю, куда еду
Y para que buscarle explicación
И зачем искать объяснения
Si sacas de mi la mejor versión
Если ты выводишь меня на лучшую версию себя
Tu me tienes pedaleando
Ты заставляешь меня крутить педали
Y a donde me digas voy
И я поеду, куда скажешь
Tengo mil canciones para darte
У меня есть тысяча песен, чтобы подарить тебе
Tengo las mil y una noches
У меня есть тысяча и одна ночь
Y hay mas cuentos que contarte
И еще больше историй, которые можно рассказать
Tengo el secreto de tu sonrisa
Я знаю секрет твоей улыбки
Tengo todos los suspiros que se te roba la brisa
У меня есть все вздохи, которые ветер у тебя похищает
Mamacita dale, vamos a intentarle
Детка, давай, попробуем
Dime que si haber que sale
Скажи мне да, и посмотрим, что получится
Somos dos locos iguales
Мы двое - одинаковые сумасшедшие,
Haces girar mis pedales
Ты заставляешь крутиться мои педали
Y en cosas del amor todo se vale
И в делах любви все дозволено
Soy todo un atleta
Я настоящий атлет
Tu boca es mi meta
Твой рот - моя цель
Es ir al polo sin chaqueta
Это как отправиться на полюс без куртки
Porque es más fácil cruzar
Потому что проще переплыть
El Niagara en bicicleta
Ниагарский водопад на велосипеде
Tengo una bicicleta que no para
У меня есть велосипед, который не останавливается
De rodar hasta tu casa
Пока не доеду до твоего дома
Tengo las zuelas gastadas
Подошвы у меня стерлись
Por andar detrás de ti
Потому что я гоняю за тобой
Tengo hasta miopía de mirarte
От взглядов на тебя у меня уже близорукость
Dolor de cabeza de pensarte
От мыслей о тебе у меня головная боль
Si no te das cuenta niña
Если ты не поймешь, детка
No se que va a ser de mi
Не знаю, что со мной будет
Tengo mil canciones para darte
У меня есть тысяча песен, чтобы подарить тебе
Tengo las mil y una noches
У меня есть тысяча и одна ночь
Y hay mas cuentos que contarte
И еще больше историй, которые можно рассказать
Tengo el secreto de tu sonrisa
Я знаю секрет твоей улыбки
Tengo todos los suspiros que se te roba la brisa
У меня есть все вздохи, которые ветер у тебя похищает
Y es verdad tengo tanto para ti
И это правда, у меня так много для тебя
Ahora solo falta un si
Осталось только сказать да
Que me deje hacerte feliz
Чтобы я смог сделать тебя счастливой
Y es verdad tengo tanto tengo mas
И это правда, у меня так много, еще больше
Dejemoslo todo atrás
Оставим все это позади
Que este amor ya va a comenzar
Потому что эта любовь должна начаться





Авторы: Shakira Ripoll, Andres Castro, Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.