Alkinoos Ioannidis, Haris Alexiou & Sokratis Malamas - Ta Pagia - перевод текста песни на немецкий

Ta Pagia - Σωκράτης Μάλαμας , Alkinoos Ioannidis , Χάρις Αλεξίου перевод на немецкий




Ta Pagia
Die Ufer
Κάποτε θα γνωριστούμε
Irgendwann werden wir uns kennenlernen,
τυχαία σε κάποιο σπίτι φιλικό.
zufällig im Haus eines Freundes.
Θα συστηθούμε
Wir werden uns vorstellen,
βαθιά θα κοιταχτούμε
uns tief in die Augen sehen,
και θα 'μαστε κι οι δυο
und wir beide werden sein
σταγόνες στο γιαλό.
wie Tropfen am Strand.
Κάποτε θα 'ρθουν καλοκαίρια
Irgendwann werden Sommer kommen,
κι ύστερα το φθινόπωρο.
und danach der Herbst.
Θ' αγαπηθούμε με τις καρδιές στα χέρια
Wir werden uns lieben, mit unseren Herzen in den Händen,
και θα 'μαστε κι οι δυο
und wir beide werden sein
σταγόνες στο γιαλό.
wie Tropfen am Strand.
Κάποτε θα μου δίνεις ένα βλέμμα
Irgendwann wirst du mir einen Blick zuwerfen,
κάποτε θα σου τραγουδώ.
irgendwann werde ich für dich singen.
Θα 'σαι το σώμα, το αίμα θα 'μαι εγώ
Du wirst der Körper sein, ich werde das Blut sein,
και θα 'μαστε κι οι δυο
und wir beide werden sein
σταγόνες στο γιαλό.
wie Tropfen am Strand.
Κι ύστερα τα χρόνια θα γεράσουν
Und dann werden die Jahre altern,
κι ύστερα θα φύγουμε κι οι δυο.
und dann werden wir beide gehen.
Θα ξεχαστούμε, αιώνες θα περάσουν
Wir werden vergessen werden, Jahrhunderte werden vergehen,
και θα 'μαστε κι οι δυο
und wir beide werden sein
σταγόνες στο γιαλό.
wie Tropfen am Strand.





Авторы: Sokratis Malamas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.