Текст и перевод песни Alkinoos Ioannidis - Adiexodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δεν
έχω
τι
να
τραγουδήσω
τι
να
πω
I
have
nothing
to
sing
about,
nothing
to
say
είναι
η
φωνή
μου
ένα
σήμα
από
καπνό
My
voice
is
a
signal
of
smoke
κι
έτσι
για
πάντα
λέω
το
στόμα
μου
να
κλείσω
And
so
I
forever
tell
my
mouth
to
shut
για
τίποτα
άλλο
πια
να
μην
ξαναμιλήσω
To
never
speak
again
of
anything
μα
πάλι
πώς
θα
ζήσω
But
how
will
I
live?
Μέσα
σε
σχολεία
μέσα
σε
πανεπιστήμια
In
schools,
in
universities
μέσα
σε
ωδεία
σε
στρατούς
και
γυμναστήρια
In
conservatories,
in
armies,
and
in
gymnasiums
πέρασα
χρόνια
άλλος
μπήκα
κι
άλλος
βγήκα
I
spent
years
going
in
and
out
κι
έχω
τη
μόρφωση
για
όπλο
και
για
προίκα
And
I
have
education
for
a
weapon
and
a
dowry
κι
ένσημο
για
το
ΙΚΑ
And
a
stamp
for
the
IKA
Φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
φανερώνει
Life
is
passing,
ending
like
an
exposed
sheet
ό,
τι
αγαπούσα
και
το
άφησα
ό,
τι
μισούσα
και
το
κράτησα
Whatever
I
loved
I
left
behind,
whatever
I
hated
I
kept
φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
ξεδιπλώνει
Life
is
passing,
ending
like
an
unfolded
sheet
τον
εαυτό
μου
που
τον
ξέχασα
το
μέσα
κόσμο
μου
που
έχασα
The
self
I
forgot,
the
world
inside
me
that
I
lost
με
τέτοια
που
'χω
ψυχολογία,
πώς
θα
βγω
στη
συναυλία;
With
such
a
state
of
mind,
how
can
I
go
to
the
concert?
Πάρε
τα
πάνω
σου
μικρέ
πάρε
τα
πάνω
σου
Get
your
act
together,
my
love,
get
your
act
together
πάρε
μολύβι
κι
έλα
κάθισε
στο
πιάνο
σου
Get
a
pencil
and
come
sit
at
the
piano
και
φτιάξε
πάλι
την
αρχαία
συνταγή
And
make
the
old
recipe
again
μ'
ένα
τραγούδι
να
γλυκάνεις
την
ψυχή
With
a
song
to
sweeten
the
soul
μα
άραγε
θα
μου
βγει;
But
will
I
succeed?
Πρέπει
να
αδειάσεις
το
κεφάλι
σου
απ'
τις
σκέψεις
You
must
empty
your
head
of
thoughts
μήπως
μπορέσεις
τελικά
να
το
αντέξεις
Perhaps
you
can
stand
it
in
the
end
αυτά
μου
είπαν
κάποιοι
φίλοι
χτες
το
βράδυ
My
friends
told
me
this
last
night
μα
εγώ
το
μόνο
που
ζητούσα
ήταν
το
χάδι
But
all
I
wanted
was
a
caress
και
μια
τους
νότα
στο
σκοτάδι
And
the
gift
of
a
note
in
the
dark
Φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
φανερώνει
Life
is
passing,
ending
like
an
exposed
sheet
ό,
τι
αγαπούσα
και
το
άφησα
ό,
τι
μισούσα
και
το
κράτησα
Whatever
I
loved
I
left
behind,
whatever
I
hated
I
kept
φεύγει
η
ζωή
τελειώνει
σαν
σεντόνι
ξεδιπλώνει
Life
is
passing,
ending
like
an
unfolded
sheet
τον
εαυτό
μου
που
τον
ξέχασα
το
μέσα
κόσμο
μου
που
έχασα
The
self
I
forgot,
the
world
inside
me
that
I
lost
με
τέτοια
που
'χω
ψυχολογία,
πώς
θα
βγω
στη
συναυλία;
With
such
a
state
of
mind,
how
can
I
go
to
the
concert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgos Zambetas, Alekos Kagiandas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.