Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ektos Topou Kai Chronou
Außerhalb von Ort und Zeit
Μοιάζει
να
ξεγλιστρά
ο
καιρός
μα
δε
με
νοιάζει
Es
scheint,
die
Zeit
entgleitet,
doch
es
kümmert
mich
nicht
Γίνεται
στάχτη
και
καπνός
νερό
που
στάζει
Wird
zu
Asche
und
Rauch,
Wasser,
das
tropft
Στις
χαραμάδες
του
μυαλού
γλιστρά
και
φεύγει
In
die
Ritzen
des
Geistes
gleitet
sie
und
entflieht
Μα
η
αλήθεια
είναι
αλλού
σαν
άστρο
φέγγει
Doch
die
Wahrheit
ist
anderswo,
wie
ein
Stern
leuchtet
sie
Σαν
άστρο
φέγγει
Wie
ein
Stern
leuchtet
sie
Εκτός
τόπου
και
χρόνου
να
ζήσω
μια
φορά
Einmal
außerhalb
von
Ort
und
Zeit
leben
Σαν
ρόδα
που
κυλά
στην
άκρη
εκεί
του
δρόμου
Wie
ein
Rad,
das
dort
am
Rande
des
Weges
rollt
Με
τίποτα
δικό
μου
με
πόδια
δανεικά
Mit
nichts,
was
mein
ist,
mit
geliehenen
Füßen
Να
κάνω
το
γύρω
όλου
του
κόσμου
Die
ganze
Welt
umrunden
Μοιάζει
να
κυβερνά
ο
καημός
μα
δε
με
νοιάζει
Es
scheint,
der
Kummer
herrscht,
doch
es
kümmert
mich
nicht
Έχει
βαθύτερο
σκοπό
και
ας
με
πειράζει
Er
hat
einen
tieferen
Sinn,
auch
wenn
er
mich
plagt
Κι
είναι
ο
σκοπός
λυπητερός
και
τραγουδάει
Und
die
Weise
ist
traurig
und
sie
singt
Γίνετε
ύμνος
γιορτινός
και
όλο
γελάει
Wird
zu
einer
festlichen
Hymne
und
lacht
immerzu
Κι
όλο
γελάει
Und
lacht
immerzu
Εκτός
τόπου
και
χρόνου
να
ζήσω
μια
φορά
Einmal
außerhalb
von
Ort
und
Zeit
leben
Σαν
ρόδα
που
κυλά
στην
άκρη
εκεί
του
δρόμου
Wie
ein
Rad,
das
dort
am
Rande
des
Weges
rollt
Με
τίποτα
δικό
μου
με
πόδια
δανεικά
Mit
nichts,
was
mein
ist,
mit
geliehenen
Füßen
Να
κάνω
μια
φορά
το
γύρο
όλου
του
κόσμου
Einmal
die
ganze
Welt
umrunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkinoos Ioannidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.