Текст и перевод песни Alkinoos Ioannidis - Isychia
Πολλά
είπα
λίγα
έζησα
και
ξέμεινα
εδώ
πέρα
Я
много
чего
сказал,
я
жил
и
остался
здесь.
Το
στόμα
θάφτηκε
βαθιά
και
οι
λέξεις
στον
αέρα
Рот
был
глубоко
спрятан,
а
слова
повисли
в
воздухе
Είπες,
είπες
για
ξένες
λύπες
Ты
сказал,
Ты
сказал
о
чужих
печалях
Με
δυο
τραγούδια
προσπαθώ
όλους
εσάς
να
πείσω
С
помощью
двух
песен
я
пытаюсь
всех
вас
убедить
Μα
ένα
σας
βλέμμα
αρκεί
για
να
πισωπατήσω
Но
одного
взгляда
мне
достаточно,
чтобы
отступить.
Είπες,
είπες
λέξη
δεν
είπες
Ты
сказал,
Ты
сказал
слово,
которого
не
говорил
Μα
αν
θα
έπρεπε
να
τραγουδώ
για
όσα
με
πληγώνουν
Но
если
я
должен
петь
о
том,
что
причиняет
мне
боль
Τα
χείλη
δε
θα
τα
άνοιγα
θα
τα
άφηνα
να
λιώνουν
Я
бы
не
разжимал
губ,
я
бы
позволил
им
растаять.
Ησυχία,
ησυχία
λέξη
καμία
Тихое,
тихое
слово,
ни
одного
Γιατί
όσα
με
πονούν
βαθιά
δεν
έχουν
σημασία
Потому
что
то,
что
причиняет
мне
глубокую
боль,
не
имеет
значения
Όταν
στα
χείλη
φτάνουνε
χάνουνε
Когда
они
достигают
губ,
они
теряют
Η
λέξη
είναι
μία,
ησυχία,
ησυχία
Слово
одно:
тихо,
тихо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkinoos Ioannidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.