Текст и перевод песни Alkinoos Ioannidis - Isychia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πολλά
είπα
λίγα
έζησα
και
ξέμεινα
εδώ
πέρα
Многое
сказал,
мало
прожил,
и
застрял
вот
здесь,
Το
στόμα
θάφτηκε
βαθιά
και
οι
λέξεις
στον
αέρα
Рот
глубоко
зарыт,
а
слова
— по
ветру
развеялись.
Είπες,
είπες
για
ξένες
λύπες
Ты
говорила,
говорила
о
чужих
печалях,
Με
δυο
τραγούδια
προσπαθώ
όλους
εσάς
να
πείσω
Двумя
песнями
пытаюсь
всех
вас
убедить,
Μα
ένα
σας
βλέμμα
αρκεί
για
να
πισωπατήσω
Но
одного
твоего
взгляда
достаточно,
чтобы
я
умолк.
Είπες,
είπες
λέξη
δεν
είπες
Ты
говорила,
говорила,
ни
слова
не
сказала.
Μα
αν
θα
έπρεπε
να
τραγουδώ
για
όσα
με
πληγώνουν
Но
если
бы
мне
пришлось
петь
о
том,
что
меня
ранит,
Τα
χείλη
δε
θα
τα
άνοιγα
θα
τα
άφηνα
να
λιώνουν
Губы
бы
я
не
открывал,
позволил
бы
им
истаять.
Ησυχία,
ησυχία
λέξη
καμία
Тишина,
тишина,
ни
слова,
Γιατί
όσα
με
πονούν
βαθιά
δεν
έχουν
σημασία
Потому
что
то,
что
ранит
меня
глубоко,
не
имеет
значения.
Όταν
στα
χείλη
φτάνουνε
χάνουνε
Когда
до
губ
доходят,
теряют
Η
λέξη
είναι
μία,
ησυχία,
ησυχία
Слово
одно
— тишина,
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkinoos Ioannidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.