Текст и перевод песни Alkinoos Ioannidis - Mia Houfta Gi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Houfta Gi
Горсть земли
Πήρα
κι
εγώ
μια
χούφτα
γη
Взял
я
горсть
земли,
για
να
την
πω
δικιά
μου
чтобы
назвать
своей.
Το
σπίτι
- ο
κόσμος
- η
ζωή
Дом
- мир
- жизнь...
Μα
βρήκα
πιο
μικρή
από
το
πέρασμά
μου
Но
нашёл
я
меньше,
чем
мой
собственный
след,
την
πόρτα
που
κλείνει
την
αυλή
калитку,
что
двор
запирает.
Κι
έγινε
πιο
στενή
κι
απ′
τη
στενή
καρδιά
μου
И
стала
теснее,
чем
сердце
моё,
η
μέρα,
το
κελί
κι
ολόδική
μου
η
φυλακή
день,
как
камера,
и
тюрьма
— моя.
Κι
ήρθες
στο
τίποτα
σαν
φως
И
пришла
ты
в
ничто,
как
свет,
αρχάγγελος,
ταξιάρχης
архангел
мой,
предводитель
небесный,
και
γκρέμισες
τοίχους
κι
αυλές
и
разрушила
стены
и
дворы.
Ξεκλείδωτη
όλη
η
γη
Открыта
вся
земля,
φτάνει
που
υπάρχεις
лишь
бы
ты
была,
και
ρίχνεις
το
βλέμμα
εδώ
κι
εκεί
и
бросала
взгляд
свой
туда
и
сюда.
Είμαι
μια
χούφτα
γη
Я
— горсть
земли,
Στα
χέρια
σου
με
πλάθεις
в
твоих
руках
леплюсь,
και
χτίζουμε
μαζί
τον
άδειο
κόσμο
απ'
την
αρχή
и
строим
мы
вместе
пустой
мир
с
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkinoos Ioannides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.