Alkinoos Ioannidis - Panta Tha Ximeronei - перевод текста песни на немецкий

Panta Tha Ximeronei - Alkinoos Ioannidisперевод на немецкий




Panta Tha Ximeronei
Immer wird es Morgen
Αν έχεις δόντι του φονιά
Wenn du den Zahn des Mörders hast
και γούστα ματωμένα.
und blutbefleckte Lust.
Αν μαύρισες τον ουρανό
Wenn du den Himmel schwärzest
και θες να φας κι εμένα
und mich verschlingen willst
μέσα στη καταιγίδα...
mitten im Sturm...
Θα γίνω αγκάθι στο λαιμό σου,
Werd ich ein Dorn in deinem Hals,
σκόνη μες το μάτι,
Staub in deinem Auge,
μέσα στ′ αυτί σου ψίθυρος
ein Flüstern in deinem Ohr
και σύγκρυο στην πλάτη,
und Eis auf deinem Rücken,
στη σιγουριά σου αγκίδα...
in deiner trügerischen Sicherheit...
Πάντα θα ξημερώνει.
Immer wird es Morgen.
Σκοτάδι αν είσαι αφέγγαρο,
Bist du lichtlose Finsternis,
λεπίδι δίχως πόνο,
Schuppe ohne Schmerz,
δύναμη δίχως όνειρο,
Kraft ohne Traum,
ταξίδι δίχως δρόμο
Reise ohne Weg,
οργή χωρίς καθρέφτη...
Zorn ohne Spiegel...
Θα γίνω μέρα που θα 'ρθει
Werd ich der Tag, der kommt,
κι άνοιξη στο λουλούδι
und Frühling in der Blume,
μες το γκρεμό σου αντίλαλος
in deinem Abgrund Widerhall
και πιο βαθύ τραγούδι
und ein tieferes Lied
στη μαχαιριά που πέφτει...
im fallenden Messer...
Πάντα θα ξημερώνει.
Immer wird es Morgen.
Τι είναι Ζωή, τι ειν′ η Ζωή
Was ist Leben, was ist Leben,
και τι τ' ανάμεσό τους.
und was dazwischen liegt.
Ένα φωσάκι αγέννητο
Ein ungeborenes Licht
μες την καρδιά του σκότους...
in der Herzensnacht...
Πάντα θα ξημερώνει!!!
Immer wird es Morgen!!!





Авторы: alkinoos ioannides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.