Текст и перевод песни Alkinoos Ioannidis - To Oneiro
Ο
ουρανός
ανάβει
τα
φώτα
The
sky
turns
on
its
lights
τίποτα
πια
δε
θα
'ναι
όπως
πρώτα
nothing
will
ever
be
as
before
Ξημέρωσε
πάλι
The
day
has
dawned
again
Ξυπνάω
στο
φως,
τα
μάτια
ανοίγω
I
wake
up
at
the
light,
open
my
eyes
για
λίγο
νεκρός,
χαμένος
για
λίγο
For
a
moment
dead,
lost
for
a
moment
Ξημέρωσε
πάλι
The
day
has
dawned
again
Κι
έχεις
χαθεί
μαζί
με
τον
ύπνο,
And
you
are
lost,
together
with
sleep
μαζί
με
του
ονείρου
τον
πολύχρωμο
κύκνο
Together
with
the
colorful
swan
of
dreams
Μην
ξημερώνεις
ουρανέ
Don't
break
the
dawn,
O
sky
Άδεια
η
ψυχή
μου,
το
δωμάτιο
άδειο
My
soul
is
empty,
the
room
empty
κι
από
τo
όνειρό
μου
ακούω
καθάριο
And
from
my
dream
I
hear
clearly
το
λυγμό
της
να
λέει
όνειρο
ήτανε,
όνειρο
ήτανε
Its
lament
saying
it
was
a
dream,
it
was
a
dream
Θα
ξαναρθείς
μόλις
νυχτώσει
You
will
come
again
when
night
falls
και
τ'
όνειρο
πάλι
την
αλήθεια
θα
σώσει
And
the
dream
will
again
save
the
truth
Θα
'μαι
κοντά
σου
I
will
be
near
you
Μόνο
εκεί
σε
βλέπω
καλή
μου,
Only
there
do
I
see
you,
my
dear
εκεί
ζυγώνεις
κι
ακουμπάς
τη
ψυχή
μου
There
you
approach
and
touch
my
soul
με
τα
φτερά
σου
With
your
wings
Μα
το
πρωί
χάνεσαι
φεύγεις,
But
in
the
morning
you
are
lost,
you
leave
ανοίγω
τα
μάτια
κι
αμέσως
πεθαίνεις
I
open
my
eyes
and
immediately
you
die
Μην
ξημερώνεις
ουρανέ
Don't
break
the
dawn,
O
sky
Άδεια
η
ψυχή
μου,
το
δωμάτιο
άδειο
My
soul
is
empty,
the
room
empty
κι
από
τo
όνειρό
μου
ακούω
καθάριο
And
from
my
dream
I
hear
clearly
το
λυγμό
σου
να
λέει
όνειρο
ήτανε,
όνειρο
ήτανε
Its
lament
saying
it
was
a
dream,
it
was
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Zoudiaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.