Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tou Erota Simadi
Знак Любви
Έχω
ένα
μυστικό,
У
меня
есть
секрет,
έναν
μικρό
σταυρό
στο
σώμα
μου
маленький
крестик
на
теле
моём
κι
έναν
εσπερινό
στα
λόγια
μου.
и
вечерняя
молитва
в
словах
моих.
Έχω
και
μια
πληγή,
У
меня
есть
и
рана,
μια
ανοιχτή
ευχή
στο
χέρι
μου
открытое
желание
на
руке
моей
να
πίνεις
κάθε
αυγή,
αστέρι
μου.
чтобы
ты
пила
каждую
зарю,
звезда
моя.
Αλλάζει
κάθε
που
βραδιάζει
Меняется
каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
τ'
όνειρο
μου
μοιάζει
να
'ναι
ποταμός.
мой
сон
словно
река.
Σκοτάδι
του
έρωτα
σημάδι
Мрак
любви
– знак,
τ'
όνειρο
του
Άδη
είν'
ο
ουρανός.
сон
Аида
– это
небо.
Έχω
ένα
φυλαχτό,
У
меня
есть
оберег,
ένα
μικρό
θεό
στον
ύπνο
μου
маленький
бог
в
моём
сне
κι
έναν
αυγερινό
στον
κήπο
μου.
и
утняя
звезда
в
моём
саду.
Και
κάθε
Κυριακή
И
каждое
воскресенье
μες
στη
μικρή
μου
αυλή
χάνομαι,
в
моём
маленьком
дворике
я
теряюсь,
γεννιέμαι
απ'
την
αρχή
κι
αισθάνομαι.
рождаюсь
заново
и
чувствую.
Αλλάζει
κάθε
που
βραδιάζει
Меняется
каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
τ'
όνειρο
μου
μοιάζει
να
'ναι
ποταμός.
мой
сон
словно
река.
Σκοτάδι
του
έρωτα
σημάδι
Мрак
любви
– знак,
τ'
όνειρο
του
Άδη
είν'
ο
ουρανός.
сон
Аида
– это
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkinoos Ioannidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.