Alkonost - Nevertimes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alkonost - Nevertimes




Sun's down skyline
Солнце садится горизонт
Nignt is crawling long
НИНТ долго ползет.
Time have no stopped
Время не остановилось
Night came stone-cold
Наступила холодная, как камень, ночь.
Can't keep me warm
Ты не можешь согреть меня
Those stars in far space
Эти звезды в далеком космосе
Clad in snow ground
Покрытая снегом земля
And trees lifeless
И деревья безжизненны.
Spiteful blizzard
Злая метель
Howls in deadly night
Вой в смертоносной ночи
Howl meant to freeze
Вой означал замерзнуть.
Like wolf's despair
Словно отчаяние волка.
Can't give reprieve
Не могу дать отсрочку.
Those towns abandoned
Эти покинутые города
Flame can no more
Пламя больше не может
Save me from fate
Спаси меня от судьбы.
Towns are desert
Города-пустыня.
All around the world
По всему миру.
Lands was in ruin
Земля была в руинах.
For long ago
Давным давно
Faltered time
Запнувшееся время
Past died like iceform
Прошлое умерло, как лед.
All was taken
Все было взято.
By flame of heaven
Пламенем небес
All scattered are nests now
Теперь все разбросано-гнезда.
And memory's filled by dreams
И память наполнена снами.
They'll give me drink cold venom
Они напоят меня холодным ядом.
They'll burn me with the vain hope
Они сожгут меня напрасной надеждой.
You can't get back the wind
Ты не можешь вернуть ветер.
And ashes can't revive fire
И пепел не может оживить огонь.
In heavenly keen flare
В небесной острой вспышке
Tears are scanty
Слезы скудны.
Heart is made of stone
Сердце сделано из камня.
Sprouts are lifeless
Ростки безжизненны.
On fields that boundless
На бескрайних полях
Tears are scanty
Слезы скудны.
Heart is made of stone
Сердце сделано из камня.
Sprouts are lifeless
Ростки безжизненны.
On fields that boundless
На бескрайних полях
Faltered time
Запнувшееся время
Past died like iceform
Прошлое умерло, как лед.
All was taken
Все было взято.
By flame of heaven
Пламенем небес
Faltered time
Запнувшееся время
Past died like iceform
Прошлое умерло, как лед.
All was taken
Все было взято.
By flame of heaven
Пламенем небес






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.