Ветер,
друг,
ветер,
брат,
Wind,
my
friend,
wind,
my
brother,
Нет
тебе
нигде
преград
-
No
barriers
can
hold
you
back
-
По
земле
по
людской
Across
the
land
of
men,
Каждый
слышит
голос
твой!
Everyone
hears
your
voice!
Ветер,
кружись
и
вей,
Wind,
whirl
and
blow,
Песню
мою
развей,
Spread
my
song
far
and
wide,
Что
б
шла
среди
людей
So
that
it
may
reach
the
people,
Весть
о
земле
моей!
News
of
my
land!
Там,
в
краю
моём
златом,
There,
in
my
golden
land,
Где
солнца
вечный
дом,
Where
the
sun
makes
its
eternal
home,
Свободен
каждый,
словно
ветер!
Everyone
is
free,
like
the
wind!
Весть
моя
из
краёв,
My
message
comes
from
lands,
Где
нет
лиха
и
оков,
Where
there
is
no
hardship
or
chains,
А
в
земле
во
людской
But
in
the
land
of
men,
Всюду
скорбь
и
кровь
рекой.
Everywhere
is
sorrow
and
blood
flows
like
a
river.
Слово,
лети
вперёд,
Word,
fly
forth,
Цветом
среди
невзгод,
A
blossom
amidst
adversity,
Раны
сердец
цели
Heal
the
wounds
of
hearts
Светом
моей
земли!
With
the
light
of
my
land!
Там,
где
вечная
весна,
There,
where
eternal
spring
reigns,
Где
гладь
воды
ясна,
Where
the
water's
surface
is
clear,
Беспечен
каждый
словно
ветер...
Everyone
is
carefree,
like
the
wind...
Слово
летит
вперёд,
The
word
flies
onward,
Вечно
из
рода
в
род,
Forever
from
generation
to
generation,
Всюду
из
края
в
край
-
Everywhere,
from
land
to
land
-
Странники
ищут
рай...
Wanderers
seek
paradise...
Там,
над
далью
белых
вод,
There,
above
the
expanse
of
white
waters,
Кружится
и
поёт
Whirls
and
sings
Их
друг
беспечный
- вечный
ветер...
Their
carefree
friend
- the
eternal
wind...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.