Есть
молва
в
крае
озёр,
о
колдовской
флейте
ветров
My
dear,
there
is
a
rumor
in
the
land
of
lakes,
Кто
её
раз
услыхал,
тот
наделён
даром
волхвов
About
a
magical
flute
of
winds
В
стан
бойцов
бард
пришёл
петь,
он
развлекал
воинов
сказкой
Whoever
hears
its
song
is
given
the
gift
of
sorcerers
Но
назвал
княжеский
сын
речи
певца
ложью
напрасной
A
bard
came
to
the
warriors'
camp
to
sing
Кто
знает,
где
ждёт
нас
смерть
But
the
prince
called
the
singer's
words
a
lie
Спел
тогда
странник-певец
о
временах
скорой
войны
Then
the
wandering
singer
sang
of
the
times
of
war
to
come
Лёд
и
кровь
в
талой
воде,
не
дотянуть
дня
до
весны
Ice
and
blood
in
the
melting
water
И
уснёт
княжеский
сын
в
белых
снегах
у
перевала
And
the
prince
will
fall
asleep
in
the
white
snows
of
the
pass
Лечь
костьми
воинству
с
ним,
ветер
принёс,
флейта
сказала
His
army
will
lie
in
bones
with
him
Всё
знает
флейта
ветров
The
flute
of
winds
knows
all
Год
прошёл,
минули
дни
талых
снегов,
жарких
боёв
A
year
passed,
the
days
of
melting
snows
Спит
во
льдах
княжеский
сын,
веют
над
ним
крылья
ветров
The
prince
sleeps
in
ice,
and
the
wings
of
the
winds
blow
over
him
И
живут
песни
волхвов
в
душах
людских,
в
памяти
бардов
And
the
songs
of
sorcerers
live
in
the
souls
of
men
Мира
снов
сказочный
зов
слышит
певец
— странник
заката
The
fairy
call
of
the
world
of
dreams
Как
поёт
флейта
ветров
As
the
flute
of
winds
sings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лосев андрей валентинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.