Текст и перевод песни Alkonost - Путь неприметный
Путь неприметный
The Unseen Path
Травы
густые
прячут
ладони,
Thick
grasses
hide
my
palms,
Шёпот
ручьёв
в
сон
меня
клонит,
The
whisper
of
streams
lulls
me
to
sleep,
Дрёмотны
мысли
Солнце
ласкает,
The
Sun
caresses
my
drowsy
thoughts,
Травы
безбрежны
манят
и
манят.
Boundless
grasses
beckon
and
entice.
Сложит
камни
в
словы,
He
will
fold
stones
into
words,
Напоит
меня
огнём,
He
will
fill
me
with
fire,
Выведет
на
поля
край
He
will
lead
me
to
the
edge
of
the
field,
Неприметный
путь.
The
unseen
path.
Ворожит
узором
He
bewitches
with
a
pattern
На
ладонях
кровь,
Blood
on
my
palms,
И
пьянит
далёкий,
And
intoxicates
me
with
the
distant,
К
краю
близкий,
путь.
Close
to
the
edge,
path.
Путь
неприметный,
The
unseen
path,
Близок
поля
край.
The
edge
of
the
field
is
near.
Близка
тьма
желанна,
The
desired
darkness
is
close,
Что
ведёт
меня.
That
leads
me.
Ворожит
узором
He
bewitches
with
a
pattern
На
ладонях
кровь,
Blood
on
my
palms,
Манит
в
забытьё
He
lures
into
oblivion
Неприметный
путь.
The
unseen
path.
Образ
обманный,
взор
обречённый,
A
deceptive
image,
a
doomed
gaze,
Шёпот
мой
тайный
- древние
словы,
My
secret
whisper
- ancient
words,
Путь
неприметен
в
травах
бездонных,
The
path
is
unseen
in
the
bottomless
grasses,
Тело
терзает
нож
заострённый
A
sharpened
knife
torments
my
body.
Сложит
камни
в
словы,
He
will
fold
stones
into
words,
Напоит
меня
огнём,
He
will
fill
me
with
fire,
Выведет
на
поля
край
He
will
lead
me
to
the
edge
of
the
field,
Неприметный
путь.
The
unseen
path.
Ворожит
узором
He
bewitches
with
a
pattern
На
ладонях
кровь,
Blood
on
my
palms,
И
пьянит
далёкий,
And
intoxicates
me
with
the
distant,
К
краю
близкий,
путь.
Close
to
the
edge,
path.
Путь
неприметный,
The
unseen
path,
Близок
поля
край.
The
edge
of
the
field
is
near.
Близка
тьма
желанна,
The
desired
darkness
is
close,
Что
ведёт
меня.
That
leads
me.
Ворожит
узором
He
bewitches
with
a
pattern
На
ладонях
кровь,
Blood
on
my
palms,
Манит
в
забытьё
He
lures
into
oblivion
Неприметный
путь.
The
unseen
path.
Оживает
тьма,
The
darkness
comes
alive,
Наполняет
даль,
It
fills
the
distance,
И
зовёт
меня,
And
it
calls
me,
И
иду
я
к
ней.
And
I
go
to
it.
И
наполнит
сном
And
it
will
fill
with
sleep
Тьма
у
края
дней,
The
darkness
at
the
edge
of
days,
И
развеет
прах
And
it
will
scatter
the
ashes
Над
полями.
Over
the
fields.
Край
недалёк
поля
безбрежна,
The
edge
of
the
boundless
field
is
not
far,
Солнечны
очи
в
слёзах
крови.
Sunny
eyes
are
in
tears
of
blood.
Бременем
тяжким
лёг
мне
на
плечи,
A
heavy
burden
lay
on
my
shoulders,
Сталью
пронзённый,
гаснущий
лик.
Pierced
by
steel,
a
fading
face.
Путь
неприметный
The
unseen
path
В
травах
бездонных
In
the
bottomless
grasses
Забытьём
ворожит,
ворожит.
Bewitches
with
oblivion,
bewitches.
Ворожит
забытьём
Bewitches
with
oblivion
Путь
неприметный,
The
unseen
path,
Ворожит
забытьём
Bewitches
with
oblivion
Путь
неприметный.
The
unseen
path.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.