Alkonost - Хладный огнь ночи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alkonost - Хладный огнь ночи




Хладный огнь ночи
The Cool Fire of the Night
Вывел путь меня из дремучих древ,
The path led me out of the ancient slumber,
Из дурмана трав, что таят луга.
Out of the haze of herbs that meadows conceal.
Вывел путь меня к ласковой реке,
The path led me to a gentle river,
Та, что словно мать лаской приняла
That, like a mother, embraced me with care.
Я склонюсь к воде, я увижу сны,
I'll bend to the water, I'll see the dreams,
Что шептал мне путь в петлях давних лет.
That the path whispered to me in the loops of past years.
Темень! Ты огнём выйди мне навстречь!
Darkness! Come meet me with fire!
Темень! И огнём в сердце будь со мной!
Darkness! Be with me in my heart with fire!
В сердце твой я лик тайно берегу,
In my heart, I secretly cherish your image,
Как дремоту ласк утренней росы.
Like the slumber of caresses of the morning dew.
Где ж тебя искать и в какой земле?
Where can I find you, in what land?
Ждёшь ли ты меня, грустию томясь?
Are you waiting for me, languishing in sadness?
Зачерпну воды я в ладони рук
I'll scoop water into the palms of my hands
Отраженьем звёзд взор я встречу твой!
In the reflection of stars, I'll meet your gaze!
Темень! Ты огнём выйди мне навстречь!
Darkness! Come meet me with fire!
Темень! И огнём в сердце будь со мной!
Darkness! Be with me in my heart with fire!
Ветром по земле я скитаюсь,
As the wind, I wander the earth,
Света дня я сторонюсь.
I shy away from the light of day.
Лишь из лесов выходит тьма-
Only from the forests darkness emerges-
Вновь и вновь тебя я жду!
Again and again, I wait for you!
И вновь рассвет пробудит травы,
And again, dawn will awaken the grasses,
И вновь угаснет огнь ночи -
And again, the fire of the night will fade -
Вновь ты уйдёшь бродить по свету,
Again you'll leave to wander the world,
Искать меня и верить в сны…!
To search for me and believe in dreams…!
Приворожила огнем хладным,
I bewitched you with the cool fire,
Что я несла в ладонях тьмы,
That I carried in the palms of darkness,
Мёдами ласк и нежностию речи
With honeyed caresses and the tenderness of speech
Были сны твои вновь полны.
Your dreams were once again filled.
Зачерпну воды я в ладони рук
I'll scoop water into the palms of my hands
Отраженьем звёзд взор я встречу твой!
In the reflection of stars, I'll meet your gaze!
Темень! Ты огнём выйди мне навстречь!
Darkness! Come meet me with fire!
Темень! И огнём в сердце будь со мной!
Darkness! Be with me in my heart with fire!
Темень светом силу дарит!
Darkness grants strength with light!
В сердце темень, живо пламя!
In the heart, darkness, the flame lives!
Огнем темень выйди навстречь!
With the fire of darkness, come meet me!
Светом звёзд ты будь со мной!
With the light of stars, be with me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.