Alkpote - Banlieue sud - перевод текста песни на немецкий

Banlieue sud - Alkpoteперевод на немецкий




Banlieue sud
Südvorstadt
A L K P O T E L'Unité 2 Feu
A L K P O T E Die Einheit des Feuers
Néochrome, la ténébreuse épopée
Néochrome, das finstere Epos
La crème du 91, bande de putains
Die Crème de la Crème vom 91, ihr Hurenpack
Sisi
Sisi
J'ai la bougeotte comme Van Damme dans Bloodsport
Ich bin hibbelig wie Van Damme in Bloodsport
C'est coupe-gorge des sous-sols d'Évry à Boulogne jusqu'à la Goutte d'or
Das ist mörderisch, von den Kellern von Évry über Boulogne bis zur Goutte d'or
Ça fourre des chiennes toutes moches, on veut toucher l'ciel sous drogues
Man fickt grottenhässliche Schlampen, wir wollen high den Himmel berühren
Et faire plus de sous qu'Étienne Mougeotte
Und mehr Kohle machen als Étienne Mougeotte
Faut qu'j'trouve des pièces pour qu'j'dorme
Ich muss Kohle finden, damit ich pennen kann
Même si j'bouffe des miettes j'vous offre le fin du fin, qu'des vingt sur vingt
Auch wenn ich nur Krümel fresse, biete ich euch das Feinste vom Feinsten, nur 20 von 20 Punkten
Putain d'putains, du pain du vin
Verdammte Scheiße, Brot und Wein
Des joints et tu sais même plus combien font 1+1
Joints, und du weißt nicht mal mehr, was 1+1 ist
On est prêts, on est chauds faut qu'on perce qu'on qué-cro
Wir sind bereit, wir sind heiß, wir müssen durchstarten, Zaster machen
Les p'tits frères ont les crocs, fume en pers' ton bédo
Die kleinen Brüder sind hungrig, rauch heimlich deinen Joint
Mais paye ta bouteille
Aber zahl deine Flasche
Crois pas qu'le monde est beau, un jour l'autre tout s'paye
Glaub nicht, dass die Welt schön ist, eines Tages zahlt man für alles
Un coup d'couteau pour l'zeille, ça peut aller plus loin
Ein Messerstich für die Kohle, das kann weiter gehen
Planque les bails au cas la brigade des stups s'pointe
Versteck das Zeug, falls die Drogenfahndung aufkreuzt
J'écris aussi bien que Francis Cabrel
Ich schreibe so gut wie Francis Cabrel
Devant moi tu finis en string ma belle
Vor mir endest du im String, meine Schöne
C'est la banlieue sud bande de putes
Das ist die Südvorstadt, ihr Hurenpack
Ça sent le luxe et la blanche re-pu
Es riecht nach Luxus und reinstem Koks
On t'contredit et on te nique en trente secondes
Wir widersprechen dir und ficken dich in dreißig Sekunden
On compte le fric on veut vivre comme les grands d'ce monde
Wir zählen die Kohle, wir wollen leben wie die Großen dieser Welt
Sisi c'est d'la bombe de balle gros
Sisi, das ist der absolute Hammer, Alter
Des sons de barjots pour ceux qui ont le crâne chauve, 91 braquo
Sounds für Verrückte, für die mit Glatze, 91 Raubüberfall
Tu ressens la crasserie tout au long de ma prose
Du spürst den Dreck durch meine ganze Prosa
La saloperie la saleté de ce monde crado
Die Schweinerei, der Schmutz dieser versifften Welt
De nombreux charclos n'ont pas d'quoi se payer un bon repas chaud, dans l'alcool tombent accro
Viele Penner haben nichts für 'ne warme Mahlzeit, werden alkoholsüchtig
Ne vends pas ton âme au diable contre d'la dope
Verkauf deine Seele nicht für Dope an den Teufel
Repose en paix mon oncle Eddy et l'oncle Jeannot
Ruht in Frieden, mein Onkel Eddy und Onkel Jeannot
On s'contredit et on te nique en trente secondes
Wir widersprechen dir und ficken dich in dreißig Sekunden
On compte le fric on veut vivre comme les grands d'ce monde
Wir zählen die Kohle, wir wollen leben wie die Großen dieser Welt
Tu peux pas stopper les atrocités
Du kannst die Gräueltaten nicht stoppen
Quand t'es drogué et alcoolisé
Wenn du high und besoffen bist
Dés la majorité t'as d'la saleté dans les mains
Sobald du volljährig bist, hast du Dreck an den Händen
Passager clandestin qui va caner sans médecin
Blinder Passagier, der ohne Arzt verrecken wird
Ça a cramé dans le 75, le 91 s'est baladé devant certains et massacré tant d'crétins
Im 75 hat's gebrannt, der 91 ist vor manchen rumspaziert und hat so viele Idioten massakriert
C'est la banlieue sud bande de putes
Das ist die Südvorstadt, ihr Hurenpack
Ça sent le luxe et la blanche re-pu
Es riecht nach Luxus und reinstem Koks
On s'est spécialisé dans la vente de stups
Wir haben uns auf den Verkauf von Drogen spezialisiert
Y'a qu'des experts et des professionnels dans le stud'
Im Studio gibt's nur Experten und Profis
Écris des 48 16 ou 32 mesures
Schreib 4, 8, 16 oder 32 Takte
Si t'es vif ma ténébreuse agence recrute
Wenn du flink bist, meine finstere Agentur stellt ein
Ici-bas mec ça s'entre-tue y'a qu'des gangs de rue qui s'vengent et plantent le juge
Hier unten, Mann, bringt man sich gegenseitig um, nur Straßengangs, die sich rächen und den Richter abstechen
Les diables et les anges me scrutent
Die Teufel und die Engel beobachten mich
Mais j'ferais c'que j'ai à faire avant qu'je brûle
Aber ich tu', was ich tun muss, bevor ich brenne
J't'offre un angle de vue (salope), sur la souffrance
Ich biete dir einen Blickwinkel (Schlampe), auf das Leiden
T'inquiètes pas la jouissance reprend l'dessus (Voilà)
Keine Sorge, der Genuss gewinnt wieder die Oberhand (So ist es)
Rase tes jambes velues qu'tu sois sous zet' ou verdure tu feras pas couverture d'Entrevue
Rasier deine haarigen Beine, ob auf Hasch oder Gras, du kommst nicht aufs Cover von Entrevue
Faut qu'la France me suce
Frankreich soll mir einen blasen
Si t'es harcelé par des putains fiston change de puce
Wenn du von Schlampen genervt wirst, Kleiner, wechsel die SIM-Karte
Ténébreuse musique, A-l-k-p-o-t-e l'unité d'feu
Finstere Musik, A-l-k-p-o-t-e die Einheit des Feuers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.