Текст и перевод песни Alkpote - Eau de Javel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
désolé
pour
le
retard
Извини
за
опоздание,
Tu
vas
m'sucer
sous
le
bar
сейчас
отсосёшь
мне
под
стойкой
бара.
Rusé
comme
l′aigle
ou
l'renard
Хитёр,
как
орёл
или
лиса,
C'est
avec
tes
sous
qu′je
repars
с
твоими
деньгами
я
и
уйду.
J′suis
désolé
pour
le
retard
Извини
за
опоздание,
Tu
vas
m'sucer
sous
le
bar
сейчас
отсосёшь
мне
под
стойкой
бара.
Rusé
comme
l′aigle
ou
l'renard
(pute)
Хитёр,
как
орёл
или
лиса
(шлюха).
J′suis
sale
de
l'intérieur
faut
qu′j'boive
de
l'eau
d′Javel
(sale)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(грязный).
Je
n′signerai
pas
dans
vos
labels,
c'est
solennel
(jamais)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(никогда).
J′suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d'Marvel
(Tony
Stark)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Тони
Старк).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pu-pupu-pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлю-шлю-шлюха).
J′suis
sale
de
l'intérieur
faut
qu′j'boive
de
l'eau
d′Javel
(sale)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(грязный).
Je
n′signerai
pas
dans
vos
labels,
c'est
solennel
(c′est
solennel)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(окончательно).
J'suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d′Marvel
(Peter
Parker)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Питер
Паркер).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлюха).
J'entends
ma
voix
dans
vos
cartels,
je
ne
mange
pas
de
mortadelle
Слышу
свой
голос
в
ваших
картелях,
я
не
ем
мортаделлу.
J′fourre
des
rappeuses
en
porte
jarretelle
(pute)
Трахну
рэперш
в
чулках
и
подвязках
(шлюха).
Pour
ton
cadavre,
je
sors
la
pelle,
nettoie
tes
fesses,
nettoie
ta
chatte
Для
твоего
трупа
я
достану
лопату,
вытри
свою
задницу,
вытри
свою
киску.
Alk
putain
d'pote,
c'est
moi
l′arabe
Alk
чертов
кореш,
я
- араб.
Toute
la
journée
tu
m′voies
khabate,
oui
c'est
bien
nous
les
rois
d′la
trap
(oui)
Весь
день
ты
видишь
меня
курящим,
да,
это
мы
- короли
трэпа
(да).
Je
baise
cette
pute
depuis
longtemps
(pute),
j'rêve
de
l′héritage
d'Yves
Montand
Я
трахаю
эту
шлюху
уже
давно
(шлюха),
мечтаю
о
наследстве
Ива
Монтана.
Un
joint
de
pur
et
je
suis
content
(fume),
tant
que
j′évite
la
prison
grand
Косяк
чистейшего
и
я
доволен
(курю),
пока
избегаю
тюрьмы,
приятель.
J'vous
avertis
solennellement,
venez
aspirer
mes
guibolles
Предупреждаю
вас
официально,
приходите
пососать
мои
ноги.
Gros,
j'vous
attire
comme
un
aimant
et
ma
boulangerie
ne
vous
laisse
que
des
krisprolls
(pute)
Чувак,
я
притягиваю
вас,
как
магнит,
а
моя
булочная
оставляет
вам
только
Krisprolls
(шлюха).
Y
a
qu′un
seul
empereur
de
la
crasserie,
j′reviens,
j'ai
rechargé
ma
batterie
Есть
только
один
император
мерзости,
я
вернулся,
перезарядил
свою
батарею.
C′est
parti,
fait
moi
une
petite
gâterie
(suce),
une
assiette
de
pâte
ou
un
plat
d'riz
Поехали,
сделай
мне
небольшое
угощение
(соси),
тарелку
пасты
или
рис.
J′en
ai
rien
à
foutre
de
tes
flatteries,
de
ta
force
ou
bien
de
ton
soutien
Мне
плевать
на
твою
лесть,
твою
силу
или
твою
поддержку.
Dans
c'putain
de
rap,
j′ai
pas
d'amis,
t'as
parlé
sur
moi,
je
m′en
souviens
(exact)
В
этом
чертовом
рэпе
у
меня
нет
друзей,
ты
говорил
обо
мне,
я
помню
(точно).
Je
sais
quand
le
moment
est
crucial,
même
si
ta
maman
a
le
cul
sale
Я
знаю,
когда
момент
решающий,
даже
если
у
твоей
мамы
грязная
жопа.
J′vais
la
baiser
dans
ma
suite
nuptiale
et
assécher
son
conduit
fluvial
(voilà)
Я
трахну
её
в
своих
свадебных
апартаментах
и
осушу
её
речной
канал
(вот
так).
J'pense
avoir
été
clair
et
net,
j′suis
meilleur
que
tes
cain-ris
mec
Думаю,
я
выразился
ясно
и
четко,
я
лучше
твоих
дружков-петушков,
чувак.
Viens
souffler
dans
ma
belle
clarinette
(souffle)
et
goûter
mes
fraises
gariguettes
Давай,
подуй
в
мой
прекрасный
кларнет
(дуй)
и
попробуй
мою
клубнику.
J'suis
sale
de
l′intérieur
faut
qu'j′boive
de
l'eau
d'Javel
(bois)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(пей).
Je
n′signerai
pas
dans
vos
labels,
c′est
solennel
(nan)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(нет).
J'suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d′Marvel
(Bruce
Banner)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Брюс
Беннер).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pu-pupu-pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлю-шлю-шлюха).
J'suis
sale
de
l′intérieur
faut
qu'j′boive
de
l'eau
d'Javel
(de
l′eau
d′Javel)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(отбеливателя).
Je
n'signerai
pas
dans
vos
labels,
c′est
solennel
(c'est
solennel)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(окончательно).
J′suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d'Marvel
(Charles
Xavier)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Чарльз
Ксавьер).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлюха).
Faut
qu′j'boive
du
détergeant
(bois)
et
je
vivrais
éternellement
Надо
выпить
моющего
средства
(пей)
и
буду
жить
вечно.
J'ai
évité
tous
ces
serpents
(pute),
salope,
enlève
vite
tes
vêtements
(vite)
Я
избежал
всех
этих
змей
(шлюха),
сука,
быстро
снимай
одежду
(быстро).
On
doit
célébrer
l′événement
(voilà),
j′me
suis
défoncé
légèrement
Мы
должны
отпраздновать
это
событие
(вот
так),
я
немного
накурился.
Je
sais
très
bien
qu'c′est
énervant,
je
ne
fréquente
pas
ces
perdants
(pute)
Я
очень
хорошо
знаю,
что
это
раздражает,
я
не
общаюсь
с
этими
неудачниками
(шлюха).
Je
ne
côtoie
que
des
vainqueurs
(ou),
mec,
je
ne
recherche
que
la
victoire
Я
общаюсь
только
с
победителями
(или),
чувак,
я
стремлюсь
только
к
победе.
Je
vise
en
pleine
tête
ou
en
plein
cœur
(piou,
piou)
et
je
fais
la
fête
le
samedi
soir
Я
целюсь
прямо
в
голову
или
прямо
в
сердце
(пиу,
пиу)
и
праздную
в
субботу
вечером.
Ma
personnalité
t'as
intrigué
dans
la
maison
piégée,
j′suis
invité
Моя
личность
тебя
заинтриговала,
в
доме
с
ловушками
я
- гость.
De
codéine,
j'suis
imbibé
(wah),
à
Evry,
Pyramides,
c′est
indiqué
Я
пропитан
кодеином
(вау),
в
Эври,
Пирамиды,
это
указано.
Toutes
les
étoiles
sont
alignées
(toutes),
je
tisse
ma
toile
comme
l'araignée
Все
звезды
выстроились
в
ряд
(все),
я
плету
свою
паутину,
как
паук.
J'vous
dévoile
mon
corps
abimé
et
je
m′éloigne
d′ces
arriérés
Я
показываю
вам
свое
изуродованное
тело
и
удаляюсь
от
этих
отсталых.
Tu
grilles
les
étapes
(pute),
j'ai
du
shit
végétal
(pute)
et
un
petit
Beretta
(pute)
Ты
торопишь
события
(шлюха),
у
меня
есть
растительный
гашиш
(шлюха)
и
маленький
Beretta
(шлюха).
Toi,
ton
style
est
jetable,
y
a
pas
de
rappel
à
la
loi
mais
que
des
rappels
à
la
foi
Твой
стиль
одноразовый,
нет
напоминания
о
законе,
а
только
напоминания
о
вере.
Même
si
t′arrives
à
peine
à
la
voir,
mec
roule
ton
pét'
et
va
t′asseoir
Даже
если
ты
едва
можешь
её
увидеть,
чувак,
закрути
косяк
и
садись.
J'en
ai
rien
à
foutre
d′la
séduction,
j'éjacule
dans
ta
raie
du
fion
(splash)
Мне
плевать
на
соблазнение,
я
кончаю
в
твою
жопу
(плюх).
Et
je
m'envole
à
La
Réunion,
si
tu
veux
j′te
fais
une
réduction
И
улетаю
на
Реюньон,
если
хочешь,
сделаю
тебе
скидку.
J′suis
sale
de
l'intérieur
faut
qu′j'boive
de
l′eau
d'Javel
(bois)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(пей).
Je
n′signerai
pas
dans
vos
labels,
c'est
solennel
(jamais)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(никогда).
J'suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d′Marvel
(Peter
Quill)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Питер
Квилл).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pu-pupu-pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлю-шлю-шлюха).
J′suis
sale
de
l'intérieur
faut
qu′j'boive
de
l′eau
d'Javel
(de
l′eau
d'Javel)
Я
грязный
внутри,
надо
выпить
отбеливателя
(отбеливателя).
Je
n'signerai
pas
dans
vos
labels,
c′est
solennel
(c′est
solennel)
Не
подпишусь
на
ваши
лейблы,
это
окончательно
(окончательно).
J'suis
vraiment
légendaire
comme
un
héros
d′Marvel
(Matt
Murdock)
Я
реально
легендарен,
как
герой
Marvel
(Мэтт
Мердок).
Charge
mes
piles
Duracell
et
je
bouffe
des
grosses
mamelles
(pu-pupu-pute)
Заряжаю
свои
батарейки
Duracell
и
жру
огромные
сиськи
(шлю-шлю-шлюха).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkpote, éthan Hababou
Альбом
Inferno
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.