Alkpote feat. Joe Lucazz - Faire du gent-ar - перевод текста песни на немецкий

Faire du gent-ar - Alkpote , Joe Lucazz перевод на немецкий




Faire du gent-ar
Geld machen
Neochrome
Neochrome
Les Mazter Chefs
Die Mazter Chefs
La boulangerie française
Die französische Bäckerei
2014
2014
Alk-putain-de-pote
Alk-verdammter-Pote
Joe-putain-de-Lucazz
Joe-verdammter-Lucazz
DJ Weedim
DJ Weedim
On démarre en fanfare, escalade les remparts
Wir starten mit Fanfaren, erklimmen die Mauern
Faut pas qu'on arrive en retard, pose ton joint dans l'cendar
Wir dürfen nicht zu spät kommen, leg deinen Joint in den Aschenbecher
Vaniteux et vantard, Neochrome l'étendard
Eitel und prahlerisch, Neochrome das Banner
On va t'rentrer dans l'lard, à la fête tu prends part
Wir werden dir ans Leder gehen, an der Party nimmst du teil
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
Dès qu'le micro j'm'en empare, je vous offre du grand art
Sobald ich das Mikro ergreife, biete ich euch große Kunst
J'suis cette perle vraiment rare, le diable m'a filé un rencard
Ich bin diese wirklich seltene Perle, der Teufel hat mir ein Date gegeben
Dans une cave ou un hangar, j'ai esquivé tellement d'shtars
In einem Keller oder einem Hangar, ich bin so vielen Bullen ausgewichen
Z'ont voulu m'arrêter devant l'bar, j'passerai jamais sur Fréquence Star
Sie wollten mich vor der Bar festnehmen, ich werde niemals auf Fréquence Star laufen
J'me suis sapé tout en noir, j'm'accroche à des lianes comme zan-Tar
Ich habe mich ganz in Schwarz gekleidet, ich hänge mich an Lianen wie Tar-zan
Hélicoptère, sous-marin, lance-roquettes, tank, char
Hubschrauber, U-Boot, Raketenwerfer, Panzer, Kampfwagen
Alk' est gé-char comme Bianca et Bernard
Alk' ist geladen wie Bianca und Bernard
J'fais pas trop d'écart, pour l'instant j'suis veinard
Ich mache nicht zu viele Ausrutscher, im Moment bin ich ein Glückspilz
J'fume d'la beuh des Pays-Bas dans des putains d'Cohiba
Ich rauche Gras aus den Niederlanden in verdammten Cohibas
J'vais pas faire profil bas, j'suis l'taureau dans la corrida
Ich werde kein niedriges Profil halten, ich bin der Stier in der Corrida
Ne va pas pécho l'SIDA avec une putain d'Lolita
Fang dir kein AIDS ein mit einer verdammten Lolita
Une Alizée qui va t'paralyser comme cet enfoiré de Tony Jaa
Eine Alizée, die dich lähmen wird wie dieser Mistkerl Tony Jaa
J'calcule pas Taubira, encore moins François Hollande
Ich beachte Taubira nicht, noch weniger François Hollande
Tu peux venir voir nos ninjas pour passer commande
Du kannst unsere Ninjas besuchen kommen, um zu bestellen
Le savoir est une arme, vive Bachar El-Assad
Wissen ist eine Waffe, es lebe Baschar al-Assad
Le charas, la salade, les barrages j'escalade
Das Charas, die Kohle, die Sperren erklimme ich
On démarre en fanfare, escalade les remparts
Wir starten mit Fanfaren, erklimmen die Mauern
Faut pas qu'on arrive en retard, pose ton joint dans l'cendar
Wir dürfen nicht zu spät kommen, leg deinen Joint in den Aschenbecher
Vaniteux et vantard, Neochrome l'étendard
Eitel und prahlerisch, Neochrome das Banner
On va t'rentrer dans l'lard, à la fête tu prends part
Wir werden dir ans Leder gehen, an der Party nimmst du teil
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
J'suis la raison pour laquelle ils serrent les menottes à fond
Ich bin der Grund, warum sie die Handschellen fest anziehen
J'suis la raison pour laquelle on trouve d'la coke sur tous les biftons
Ich bin der Grund, warum man Koks auf allen Scheinen findet
Alk', Joe Lucazz, Joe Lucazz, Alk'
Alk', Joe Lucazz, Joe Lucazz, Alk'
Persona non grata parce que personne nous drive
Persona non grata, weil uns niemand kontrolliert
Pose de la came, une pelle, une pesette que j'creuse mon XXX fiscal
Leg den Stoff hin, eine Schaufel, eine Waage, damit ich mein Steuerloch grabe
Sois très bref sur mon portable, j'sais pas moi, code ton message
Sei sehr kurz an meinem Handy, ich weiß nicht, verschlüssle deine Nachricht
Ou bien j'ai mieux: ne m'appelle pas, tout Paris la veut wallah
Oder ich hab's besser: ruf mich nicht an, ganz Paris will es, wallah
Che-blan dans l'pochon noir, peufra tah Paul Pogba
Weißes im schwarzen Beutel, Stoff à la Paul Pogba
Frère, me calmer à quoi bon?
Bruder, warum sollte ich mich beruhigen?
J'n'ai pas encore touché mon premier M, premier million
Ich habe meine erste M, erste Million noch nicht berührt
J'ai l'euro migraine gros, grosse somme comme somnifère
Ich habe Euro-Migräne, Alter, große Summe wie Schlafmittel
Seule une pile d'oseille peut domestiquer ma colère
Nur ein Stapel Kohle kann meine Wut zähmen
M'encule pas frère, opé sur tous les ter'
Fick mich nicht, Bruder, ope(rationell) auf allen Gebieten
Joe de La Villardière, le roi d'la poudrière
Joe de La Villardière, der König des Pulverfasses
Le nez plein d'Val d'Isère, bitch arrête tes petites manières
Die Nase voll Val d'Isère, Bitch hör auf mit deinen Zicken
Ici c'est charbon everyday
Hier ist Schuften jeden Tag
On démarre en fanfare, escalade les remparts
Wir starten mit Fanfaren, erklimmen die Mauern
Faut pas qu'on arrive en retard, pose ton joint dans l'cendar
Wir dürfen nicht zu spät kommen, leg deinen Joint in den Aschenbecher
Vaniteux et vantard, Neochrome l'étendard
Eitel und prahlerisch, Neochrome das Banner
On va t'rentrer dans l'lard, à la fête tu prends part
Wir werden dir ans Leder gehen, an der Party nimmst du teil
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, wir müssen Geld machen
On doit faire du gent-ar, salope, on doit faire du gent-ar
Wir müssen Geld machen, Schlampe, wir müssen Geld machen
J'veux pas finir sur un brancard, j't'avoue que j'en ai souvent marre
Ich will nicht auf einer Bahre enden, ich gestehe dir, ich hab's oft satt
Ma frappe c'est du Carambar, toi tu fumes du shit standard
Mein Stoff ist wie Carambar, du rauchst Standard-Shit
Alkpote et Joe Lucazz, Joe Lucazz et Alkpote
Alkpote und Joe Lucazz, Joe Lucazz und Alkpote
Un magnifique ange à ma droite, un maléfique ange à ma gauche
Ein prächtiger Engel zu meiner Rechten, ein böser Engel zu meiner Linken
Je dois faire du khalis et n'plus faire de bêtises
Ich muss Khalis machen und keinen Unsinn mehr machen
Je dois faire mes valises pour m'éloigner d'Beriz
Ich muss meine Koffer packen, um mich von Beriz zu entfernen
Je dois faire des dinars, je dois faire des dollars
Ich muss Dinare machen, ich muss Dollars machen
Je dois faire d'la monnaie, salope, je dois faire des billets
Ich muss Geld machen, Schlampe, ich muss Scheine machen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.