Alkpote - Frissonez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alkpote - Frissonez




Néochrome, pour toujours et à jamais jusqu'à la mort
Неохром, во веки веков до самой смерти
On fait qu'picoler mais on sait piloter
Мы просто пикируем, но умеем летать.
Fils, promets d'innover
Сынок, обещай вводить новшества
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Dans ma réalité
В моей реальности
C'est l'enfer, la guerre, mon frère, y'a pas d'égalité
Это ад, война, брат мой, нет равенства
Et ça fait frissonner
И это заставляет дрожать
Néochrome cocktail
Неохромный коктейль
L'aigle de Carthage et son cortège
Карфагенский Орел и его кортеж
Du taf d'orfèvre comme Marc Dorcel
Дю Таф д'ювелир, как Марк Дорсель
C'est mortel
Это смертельно
Comme lorsqu'on me phone-tel
Например, когда мне звонят по телефону-тел.
Pour prendre un bol d'air
Чтобы взять чашу с воздухом
j'suis en mode guerre bébé j't'ensorcèle
Там я нахожусь в режиме войны, детка, я околдовываю тебя
Lèche mon sorbet, c'est l'bordel
Облизывай мой шербет, в этом весь бардак.
Nique le chef d'orchestre
Пикник дирижер
Vous vous demandez quelle drogue j'ai absorbé
Вам интересно, какой наркотик я поглотил?
J'suis économe et écolo
Я экономный и экологичный
J'plais aux mômes c'est Néochrome
Мне нравятся дети, это Неохромный цвет.
Fais autr'chose
Делай что-то другое
MC t'as la ménopause
У тебя менопауза
On s'répand comme les cancéreux, les séropo'
Мы распространяемся, как больные раком, как ВИЧ-инфицированные.
Du Parc des Princes au Vélodrome, tu sais qu'c'est dangereux c'est trop chaud
От парка принцев до Велодрома, ты знаешь, что это опасно, слишком жарко.
Sans portes encore mec faut qu'on s'en sorte
Без двери еще парень надо так
Ttard-ba appelle les renforts
Ттард-ба вызывает подкрепление
Les kahbas on les rend folles
Кахба, мы сводим их с ума
Roupille un gun sous l'lit avec mes délinquants
Засунь пистолет под кровать с моими преступниками
On filme des snuff movies avec des D500
Мы снимаем нюхательные фильмы с помощью 500 долларов.
A chaque titre les navires chavirent les cœurs palpitent
Каждый раз, когда корабли опрокидывались, сердца пульсировали.
Lorsqu'on arrive fais pas l'pitre
Когда мы приедем, не волнуйся.
Ce n'est que le premier chapitre
Это только первая глава
On fait qu'picoler mais on sait piloter
Мы просто пикируем, но умеем летать.
Fils, promets d'innover
Сынок, обещай вводить новшества
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Dans ma réalité
В моей реальности
C'est l'enfer, la guerre, mon frère: y'a pas d'égalité!
Это ад, война, брат мой: нет равенства!
Et ça fait frissonner
И это заставляет дрожать
On fait qu'picoler mais on sait piloter
Мы просто пикируем, но умеем летать.
Fils, promets d'innover
Сынок, обещай вводить новшества
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Dans ma réalité
В моей реальности
C'est l'enfer, la guerre, mon frère: y'a pas d'égalité!
Это ад, война, брат мой: нет равенства!
Et ça fait frissonner
И это заставляет дрожать
Sisi fiston
Сын Сиси
Ca fait des transac's de huit litrons
Это транзакции в восемь литров.
Dans des grands sacs des Louis Vuitton
В большие сумки Louis Vuitton
J'ai pas de distractions
Я не отвлекает
Mon loisir est d'rouler des joints
Мое хобби-прокатывать суставы
Trouver de la joie dans le rap ma seule satisfaction
Найти радость в рэпе мое единственное удовлетворение
Zigzague entre les shlags sans te cher-ca
Зигзаг между шлагами без дорогого тебе-это
Vous allez prendre des claques, bande de pétasses
Вы получите пощечины, сучки.
Quand je débarque chez toi j'repars avec c'que je veux
Когда я приеду к тебе домой, я вернусь с тем, что хочу
J'la ken ta re-sœ
Я знаю ее твою сестру
J'ai besoin qu'd'une plaquette de me-seu
Мне нужна только одна пластинка для душа.
J'respecte ceux qui ont connu la vie avant qu'je naisse
Я уважаю тех, кто пережил жизнь до моего рождения
Ceux qui ont braqué la Brinks et ceux qui baisent la France eux-mêmes
Те, кто ограбил Бринкс, и те, кто сам поцеловал Францию
J'aime l'argent, le sexe
Мне нравятся деньги, секс
J'veux la Ferrari et la Benz
Я хочу Феррари и Бенц.
Mais j'ai qu'l'adrénaline et le stress
Но у меня есть только адреналин и стресс.
C'est d'ma faute si j'en suis aujourd'hui
Это моя вина, что я пришел к этому сегодня.
J'aurais du réussir mes études avant qu'les vautours m'suivent
Я должен был закончить учебу, прежде чем стервятники последуют за мной.
Pétés du crâne on a pas besoin d'un psychiatre
Першение черепа нам не нужен психиатр
Mais d'un cigare
Но от сигары
Cubain putain j'fais le principal
Кубинская шлюха, я делаю главное
Normal j'provoque des orgasmes
Нормальный я вызываю оргазм
J'ai d'la bonne came, d'la vodka
У меня хорошая камера, водка.
Soldat te frotte pas à John Hasch'
Солдат не втирай тебя в Джона хэша'
J'veux pas caner comme Jacques Mesrine à Paris
Я не хочу выступать в роли Жака Месрина в Париже.
J'crache des rimes dramatiques
Я выплевываю драматические рифмы
J'cace-dédi la famille
Я посвящаю семью
Même si t'es musclé tu peux te faire dépuceler
Даже если ты мускулистый, ты можешь снять с себя одежду
Le cul par des ptits PD qui font qu's'branler comme des curés
Задницы педиков, которые просто дрочат друг другу, как священники
J'viens pas de débuter, mec j'ai des tripes
Я еще не начинал, чувак, у меня кишка тонка.
J'vais déguster avec mon équipe
Я буду наслаждаться со своей командой
Nos forces s'ront décuplées
Наши силы увеличатся в десять раз
On reste vrais
Мы остаемся верными.
On veut la monnaie le pouvoir le respect
Нам нужна валюта, власть, уважение
En faisant preuve de fairplay
Демонстрируя честную игру
L'U2F dans tes oreilles
U2F в твоих ушах
On vient de loin comme Corneille
Мы пришли издалека, как ворона.
C'est Évry-Grigny-Corbeil
Это Эври-Гриньи-Корбей.
Tu vas lécher nos orteils (salope)
Ты будешь лизать наши пальцы (сука)
On fait qu'picoler mais on sait piloter
Мы просто пикируем, но умеем летать.
Fils, promets d'innover
Сынок, обещай вводить новшества
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Dans ma réalité
В моей реальности
C'est l'enfer, la guerre, mon frère, y'a pas d'égalité
Это ад, война, брат мой, нет равенства
Et ça fait frissonner
И это заставляет дрожать
On fait qu'picoler mais on sait piloter
Мы просто пикируем, но умеем летать.
Fils, promets d'innover
Сынок, обещай вводить новшества
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Dans ma réalité
В моей реальности
C'est l'enfer, la guerre, mon frère, y'a pas d'égalité
Это ад, война, брат мой, нет равенства
Et ça fait frissonner
И это заставляет дрожать
Ca fait frissonner
Это заставляет дрожать
Un mic en guise de pistolet
Микрофон в качестве пистолета
Pétasse faut pas mitonner
Сучка, не надо надрываться.
U2F 2006 Néochrome encaisse ça dans tes fesses ou ta chatte ma pétasse
U2F 2006 Неохромный, вставь это в свою задницу или киску, моя сучка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.