Текст и перевод песни Alkpote - La cour des miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cour des miracles
The Court of Miracles
Mec
savoure
mes
tirades,
j′traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j'la
fourre
et
j′m'hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t'braquent
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
Mec
savoure
mes
tirades,
j′traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j′la
fourre
et
j'm′hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t'braquent
(Pi-pi-piou,
piou,
piou)
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woo-woo-woo,
woo,
woo)
Belek
aux
poulets
qui
t′braquent
(Paw,
pa-pa-paw,
paw)
Beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woof,
woof-woof-woof,
woof)
Mec
ça
shoot
comme
en
Irak
(Pu-pu-pu,
pute)
Man,
it
shoots
like
in
Iraq
(Pew-pew-pew,
bitch)
J'veux
les
sous
de
Jacques
Chirac
I
want
Jacques
Chirac's
money
J′consomme
des
aphrodisiaques
dans
c'décor
paradisiaque
I
consume
aphrodisiacs
in
this
heavenly
setting
J'suis
OP
comme
Pascal
et
dopé
comme
Nadal
I'm
OP
like
Pascal
and
doped
up
like
Nadal
J′veux
les
trophées
de
Chabal
et
les
lovés
d′Claire
Chazal
(Pute)
I
want
Chabal's
trophies
and
Claire
Chazal's
dough
(Bitch)
Tu
connais
mon
rap
sale,
personne
m'a
donné
la
balle
You
know
my
dirty
rap,
nobody
gave
me
the
ball
J′voulais
croquer
d'la
viande
Charal,
j′étais
bloqué
sur
la
dalle
(Ouais)
I
wanted
to
eat
Charal
meat,
I
was
stuck
on
the
slab
(Yeah)
J'utilise
des
mots
crades,
j′encule
ces
démocrates
I
use
dirty
words,
I
fuck
these
democrats
J'ai
d'la
cheese
pour
les
maux
d′crâne,
toi
ta
weed
est
trop
fade
(Pute)
I
got
cheese
for
headaches,
your
weed
is
too
bland
(Bitch)
J′fume
mon
joint
calmement,
tout
ça
m'a
l′air
alléchant
I
smoke
my
joint
calmly,
it
all
looks
appealing
to
me
Pas
b'soin
d′une
carte
de
membre,
pour
qu'je
t′écarte
les
membres
No
need
for
a
membership
card
for
me
to
spread
your
limbs
Ta
chienne
aime
ma
courgette,
ma
chaine
et
ma
gourmette
Your
bitch
loves
my
zucchini,
my
chain
and
my
bracelet
N'aie
pas
la
haine
quand
tu
t'goures
mec
Don't
hate
it
when
you're
wrong,
man
J′t′ai
tout
mis
et
j'vais
tout
r′mettre
I
put
everything
in
and
I'm
going
to
put
everything
back
Investis
tout
c'qu′il
nous
reste,
raconte
pas
de
foutaises
Invest
everything
we
have
left,
don't
talk
nonsense
V'la
une
nouvelle
prouesse,
je
vous
baise
en
souplesse
Here's
a
new
feat,
I'm
fucking
you
flexibly
Avant
qu′les
keufs
me
soulèvent,
faites-moi
vite
une
soufflette
Before
the
cops
pick
me
up,
give
me
a
blow
job
quickly
J'pourrais
pas
me
soumettre
devant
toutes
ces
sous
merdes
I
couldn't
submit
myself
in
front
of
all
these
shitty
asses
J'me
fais
bouffer
mes
chouquettes,
par
la
putain
d′souveraine
ou
les
plus
belles
poulettes
I'm
having
my
chicks
puffed
up
by
the
fucking
sovereign
or
the
most
beautiful
chicks
Jette
l′arme
du
crime
à
la
poubelle
Throw
the
murder
weapon
in
the
trash
J'suis
assis
sur
mon
trône
entouré
d′chattes
qui
ronronnent
I'm
sitting
on
my
throne
surrounded
by
purring
pussies
Vaut
mieux
que
tu
t'cramponnes,
ton
équipe
j′m'en
tamponne
You
better
hold
on
tight,
I
don't
give
a
damn
about
your
team
J′ai
fourré
l'derch
d'Aphrodite
ainsi
qu′des
schneks
pas
dociles
I
stuffed
Aphrodite's
ass
as
well
as
some
unruly
chicks
Même
les
hermaphrodites
sucent
mon
sexe
amovible
Even
hermaphrodites
suck
my
removable
cock
Mec
j′vais
flex
à
Deauville,
j'écris
des
textes
pas
possibles
Man,
I'm
going
to
flex
in
Deauville,
I'm
writing
impossible
texts
T′es
perplexe
sale
grosse
bitch,
dans
ta
bouche
j'verse
Sanogyl
(Splatch)
You're
perplexed,
you
dirty
big
bitch,
I'm
pouring
Sanogyl
in
your
mouth
(Splatch)
J′suis
d'vant
l′fait
accompli
que
ma
tête
s'assombrit
I
am
faced
with
the
fait
accompli
that
my
head
is
darkening
Roule
un
pét'
sale
don-bi,
tu
n′as
p′t-êtr'
pas
compris
(Non)
Roll
a
blunt,
you
dirty
gift,
you
may
not
have
understood
(No)
J′suis
plus
fort
que
jamais,
mais
j'sais
bien
qu′ils
m'détestent
I'm
stronger
than
ever,
but
I
know
they
hate
me
Faut
qu′je
boive
de
l'eau
d'Javel
ou
bien
que
j′les
séquestre
I
have
to
drink
bleach
or
kidnap
them
J′éclaire
ce
con
d'Evy
noir,
raconte
pas
tes
histoires
car
elles
sont
dérisoires
I'm
lighting
up
this
black
Evy
asshole,
don't
tell
your
stories
because
they're
ridiculous
Maintenant
suce
mon
dévidoir,
ton
cul
c′est
mon
territoire
Now
suck
my
hose
reel,
your
ass
is
my
territory
Que
j't′éclate
la
rotule,
j'écrase
ces
tarentules
Let
me
burst
your
kneecap,
I
crush
these
tarantulas
J′mets
à
l'heure
ta
pendule
I'm
setting
your
pendulum
Saison
2018,
bande
de
pitres
j'suis
dans
une
suite
je
bouffe
des
huîtres
Season
2018,
you
bunch
of
clowns,
I'm
in
a
suite
eating
oysters
Après
la
course
poursuite
mon
équipe
t′court-circuite
(Tounzy)
After
the
chase,
my
team
short-circuits
you
(Tounzy)
Mec
savoure
mes
tirades,
j′traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j'la
fourre
et
j′m'hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t′braquent
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
Mec
savoure
mes
tirades,
j'traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j′la
fourre
et
j'm'hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t′braquent
(Paw,
pa-pa-paw,
paw)
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woof,
woof-woof-woof,
woof)
Belek
aux
poulets
qui
t′braquent
(Pi-pi-piou,
piou,
piou)
Beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woo-woo-woo,
woo,
woo)
Mec
ça
shoot
comme
en
Irak
(Pu-pu-pu,
pute)
Man,
it
shoots
like
in
Iraq
(Pew-pew-pew,
bitch)
J'veux
les
sous
de
Jacques
Chirac
I
want
Jacques
Chirac's
money
J′consomme
des
aphrodisiaques
dans
c'décor
paradisiaque
(Tounzy)
I
consume
aphrodisiacs
in
this
heavenly
setting
(Tounzy)
Mec
savoure
mes
tirades,
j′traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j'la
fourre
et
j′m'hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t'braquent
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
Mec
savoure
mes
tirades,
j′traine
dans
la
cour
des
miracles
Dude,
savor
my
tirades,
I
hang
out
in
the
court
of
miracles
Ta
chienne
j′la
fourre
et
j'm′hydrate,
belek
aux
poulets
qui
t'braquent
(Paw,
pa-pa-paw,
paw)
I
stuff
your
bitch
and
hydrate
myself,
beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woof,
woof-woof-woof,
woof)
Belek
aux
poulets
qui
t′braquent
(Pi-pi-piou,
piou,
piou)
Beware
of
the
cops
who
are
robbing
you
(Woo-woo-woo,
woo,
woo)
Mec
ça
shoot
comme
en
Irak
(Pu-pu-pu,
pute)
Man,
it
shoots
like
in
Iraq
(Pew-pew-pew,
bitch)
J'veux
les
sous
de
Jacques
Chirac
I
want
Jacques
Chirac's
money
J′consomme
des
aphrodisiaques
dans
c'décor
paradisiaque
I
consume
aphrodisiacs
in
this
heavenly
setting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkpote, éthan Hababou
Альбом
Inferno
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.