Текст и перевод песни Alkpote feat. Vald - Meilleur lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meilleur lendemain
Лучшее завтра
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
Pour
l'unité,
faut
des
ennemis
en
commun
Для
единства
нужны
общие
враги
On
a
l'ennemi,
la
haine
et
les
rre-vè
dans
nos
mains
У
нас
есть
враг,
ненависть
и
мечты
в
наших
руках
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
J'suis
un
gentil
bourreau,
quand
j'torture,
j'suis
tellement
serein
Я
добрый
палач,
когда
пытать,
я
такой
спокойный
J'suis
un
épicurien,
putain,
mon
haleine
sent
le
vin
Я
эпикуреец,
черт,
мое
дыхание
пахнет
вином
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
J'regarde
pas
la
télé,
j'étudie
l'ennemi
Я
не
смотрю
телевизор,
я
изучаю
врага
L'ennemi
est
joli,
l'ennemi
est
poli
Враг
симпатичный,
враг
вежливый
Mon
ami,
mon
ami,
on
est
amis
et
maudits
Друг
мой,
друг
мой,
мы
друзья
и
прокляты
L'ennemi
est
solide,
donc
j'irai
pas
voter
Враг
силен,
поэтому
я
не
пойду
голосовать
Mais
j'irai
quand
même
derrière
le
rideau
pour
faire
semblant
Но
я
все
равно
пойду
за
ширму,
чтобы
сделать
вид
Qu'ils
commencent
à
dire
que
c'est
très
bien,
mon
enfant
Чтобы
они
начали
говорить,
что
это
очень
хорошо,
дитя
мое
Et
enfin
j'aurai
mon
occas'
pour
leur
rire
au
nez
И
наконец
у
меня
будет
возможность
посмеяться
им
в
лицо
Quand
j'sortirai
les
mains
vides,
haha
Когда
я
выйду
с
пустыми
руками,
ха-ха
Des
déficits
et
des
fesses,
et
des
pertes
Дефициты
и
задницы,
и
потери
Et
des
pères
en
détresse,
endettés
par
leurs
fils
transsexuels
И
отцы
в
беде,
в
долгах
из-за
своих
транссексуальных
сыновей
Et
des
gays
qui
dégueulent
leur
dégaine
И
геи,
которые
выставляют
напоказ
свои
наряды
Et
des
guns,
et
des
guerres,
et
des
graines
И
пушки,
и
войны,
и
семена
Tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
l'amour
toute
la
nuit
jusqu'à
la
matinée
Всё,
что
нам
нужно,
чтобы
заниматься
любовью
всю
ночь
до
утра
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
qu'on
reste
amis
jusqu'à
la
prochaine
matinée
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
оставаться
друзьями
до
следующего
утра
Alité
à
l'idée
d'voir
les
cornes
du
démon
s'agiter
Прикованный
к
постели
при
мысли
о
том,
как
шевелятся
рога
демона
Mon
cœur:
une
cavité;
ma
tête:
habitée
Мое
сердце:
полость;
моя
голова:
одержима
Mon
cœur
scintille,
les
étoiles
sont
alignées
Мое
сердце
мерцает,
звезды
выстроились
в
ряд
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
Pour
l'unité,
faut
des
ennemis
en
commun
Для
единства
нужны
общие
враги
On
a
l'ennemi,
la
haine
et
les
rre-vè
dans
nos
mains
У
нас
есть
враг,
ненависть
и
мечты
в
наших
руках
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
J'suis
un
gentil
bourreau,
quand
j'torture,
j'suis
tellement
serein
Я
добрый
палач,
когда
пытать,
я
такой
спокойный
J'suis
un
épicurien,
putain,
mon
haleine
sent
le
vin
Я
эпикуреец,
черт,
мое
дыхание
пахнет
вином
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
(Fume,
fume,
fume,
fume)
(Кури,
кури,
кури,
кури)
On
s'laisse
plus
faire
par
ceux
qui
ont
le
bâton
Мы
больше
не
позволим
тем,
у
кого
есть
власть,
управлять
нами
Mec
du
bitume
qui
fait
du
son
de
maçon
Парень
с
улицы,
который
делает
музыку
каменщика
J'ai
un
sombrero,
je
suis
l'sombre
garçon
У
меня
сомбреро,
я
мрачный
парень
Je
porte
que
du
vrai,
pas
de
contrefaçon
Я
ношу
только
настоящее,
никаких
подделок
'T'façon...
В
любом
случае...
'T'façon,
c'est
pas
le
temps
qui
passe,
c'est
nous
qui
passons
В
любом
случае,
не
время
проходит,
а
мы
проходим
A.L.K.P.O.T.E,
c'est
moi
l'patron
A.L.K.P.O.T.E,
я
босс
Tous
ces
nouveaux
rappeurs
savent
bien
qu'j'suis
leur
daron
Все
эти
новые
рэперы
знают,
что
я
их
отец
Je
peux
pas
relever
tout
le
nombre
d'affronts
Я
не
могу
сосчитать
все
оскорбления
Je
vais
t'sodomiser
sans
t'faire
l'coup
du
savon
Я
отымею
тебя,
не
используя
мыло
Je
passe
que
par
derrière,
même
si
ça
n'sent
pas
bon
Я
захожу
только
сзади,
даже
если
это
плохо
пахнет
Pendant
des
heures,
tu
boufferas
mes
macarons
Часами
ты
будешь
жрать
мои
пирожные
Vas-y,
suce
bien
si
tu
veux
prendre
du
galon
Давай,
соси
хорошо,
если
хочешь
получить
повышение
J'encule
les
reptiliens
et
tous
les
pharaons
Я
трахаю
рептилий
и
всех
фараонов
J'ai
un
long
couteau
et
un
tout
petit
canon
У
меня
длинный
нож
и
очень
маленький
ствол
Il
t'reste
qu'à
prier
Dieu,
et
lui
demander
pardon
Тебе
остается
только
молиться
Богу
и
просить
у
него
прощения
Quand
je
parle
d'unité,
sortez
les
napperons
Когда
я
говорю
о
единстве,
доставайте
салфетки
J'suis
comme
Bruce
Lee
dans
La
Fureur
du
Dragon
Я
как
Брюс
Ли
в
«Ярости
дракона»
John
Travolta
dans
Opération
Espadon
Джон
Траволта
в
«Операции
«Меч-рыба»»
J'ai
les
yeux
bridés
comme
si
j'vivais
au
Japon
У
меня
узкие
глаза,
как
будто
я
живу
в
Японии
Je
consomme
du
pilon,
je
n'prends
pas
de
cacheton
Я
употребляю
траву,
я
не
принимаю
таблетки
Rouler
un
joint
d'herbe
avec
un
filtre
d'carton
Скрутить
косяк
с
картонным
фильтром
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
Pour
l'unité,
faut
des
ennemis
en
commun
Для
единства
нужны
общие
враги
On
a
l'ennemi,
la
haine
et
les
rre-vè
dans
nos
mains
У
нас
есть
враг,
ненависть
и
мечты
в
наших
руках
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
J'suis
un
gentil
bourreau,
quand
j'torture,
j'suis
tellement
serein
Я
добрый
палач,
когда
пытать,
я
такой
спокойный
J'suis
un
épicurien,
putain,
mon
haleine
sent
le
vin
Я
эпикуреец,
черт,
мое
дыхание
пахнет
вином
Ouais,
y'a
tout
c'qu'il
nous
faut
pour
faire
de
meilleurs
lendemains
Да,
у
нас
есть
всё,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
Jean
Coba,
Jean
Coba,
Jean
Coba,
Jean
Coba
Жан
Коба,
Жан
Коба,
Жан
Коба,
Жан
Коба
J'm'en
bats
les
couilles,
j'dédicace
Jean
Coba,
Jean
Coba
Мне
похуй,
я
посвящаю
Жану
Кобе,
Жану
Кобе
Jean
Coba,
Jean
Coba,
Jean
Coba,
Jean
Coba
Жан
Коба,
Жан
Коба,
Жан
Коба,
Жан
Коба
Mon
poussin,
j'en
roule
un,
j'me
prends
pour
Jean
Moulin
Пташка
моя,
кручу
косячок,
чувствую
себя
Жаном
Муленом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.