Alkpote - Ogre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alkpote - Ogre




Ogre, ogre, ogre, ogre, ogre, ogre
Людоед, людоед, людоед, людоед, людоед, людоед
Avant de finir à la morgue
Прежде чем попасть в морг
Je dois remplir le coffre-fort
Мне нужно заполнить сейф.
Lorsque je sors dehors, ça regorge de drogues fuck les forces de l′ordre
Когда я выхожу на улицу, там полно наркотиков, трахающих правоохранительные органы
J'veux finir dans l′dîn et être propre
Я хочу закончить обед и быть чистой.
C'est des démons qui m'escortent
Меня сопровождают демоны.
Un nouveau tour de force (blah)
Новый поворот (бла)
C′est le retour de l′ogre (wow)
Это возвращение людоеда (вау)
J'en ai rien à foutre de l′ordre
Мне плевать на порядок.
Les chiennes de l'enfer reviennent pour te mordre (grrr)
Суки из ада возвращаются, чтобы укусить тебя (grrr)
Si tu veux être mon pote
Если ты хочешь быть моим другом
La réponse elle sera défavorable (hélas)
Ответ на него будет неблагоприятным (увы)
Je baise des garces potables sans capote dans une décapotable
Я поцелую пьяных шлюшек без презерватива в кабриолете
Mégalomane, l′histoire est extrapolable, c'est ça qui me rend vénère
Мания величия, история экстраполируема, вот что заставляет меня почитать
C′est Alk putain d'pote, le tristement célèbre (tounsi)
Это АЛК, чертов приятель, печально известный (Тунси)
Je suis un monument dans les sanctuaires ou les pompes funèbres
Я-памятник в святилищах или похоронных бюро.
Chérie, j'ai toujours fait le son qu′tu aimes
Дорогая, я всегда издавал звук, который тебе нравится
Je veux pas finir dans le fond d′une benne
Я не хочу оказаться на дне мусорного бака.
Ou bien en bombe humaine (boum)
Или как человеческая бомба (бум)
J'suis toujours ponctuel
Я всегда пунктуален
Accepte avant qu′on te plombe une aile
Соглашайся, пока тебе не подбили крыло.
La chance, il faut pas que tu comptes sur elle (salope)
Удача, ты не должна на нее рассчитывать (сука).
Dans le rap, c'est des suce-bites (tous)
В рэпе это отстойные члены (все)
Leur princesse est une crasseuse (c′est une pute)
Их принцесса-грязная (она шлюха)
Dans le crâne, j'ai des sulfites, je tire à la sulfateuse (blah, blah)
В черепе у меня сульфиты, я стреляю сульфатом (бла, бла)
Top un comme dans Warzone (Warzone)
Топ один, как в зоне боевых действий (Warzone)
J′suis sur l'toit, j'envoie l′drone (brrr)
Я на крыше, посылаю беспилотник (бррр)
J′fume du te-shi noir, jaune (noir, jaune)
Я курю черный, желтый те-Ши (черный, желтый)
Et j'vole comme un oiseau
И я лечу, как птица.
Le venin m′empoisonne
Яд отравляет меня.
Transporté par une mule
Везут на муле
Ma technique est loin d'être la plus nulle
Моя техника далеко не самая отстойная
Les culs d′spliffs s'accumulent
Cliffs попки накапливаются
Y a du pus qui sort d′vos culs (encore)
Из твоих задниц выходит гной (снова)
J'suis l'empereur au corps dodu (l′ogre)
Я император с пухлым телом (людоед)
Je vais rendre ces porcs cocus
Я верну этих свиней рогоносцам
J′en ai rien à branler des accords d'l′ONU (exact)
Мне плевать на соглашения ООН (точно)
J'fume un gare-ci d′puff juste en bas d'l′immeuble
Я курю пафосную станцию прямо под зданием.
J'porte des habits neufs, j'balafre ta p′tite gueule
Я ношу новую одежду, я болтаю твою чертову пасть.
Balenciaga, bombardier, bracelet et lunettes Cartier
Balenciaga, bombardier, браслет и очки Cartier
En vrai, j′aimerais que vous partiez
По правде говоря, я бы хотел, чтобы вы ушли.
Y'a plus beaucoup de sable dans mon sablier
В моих песочных часах больше нет песка
Ténébreux cavalier (cavalier)
Хмурый всадник (всадник)
Je n′suis qu'un carnassier (carnassier)
Я просто Хищник (Хищник)
Qui n′arrive pas à se rassasier (rassasier)
Кто не может насытиться (насытиться)
Leur marchandise, elle est avariée (avariée)
Их товар, он испорчен (испорчен)
Je viens pas pour chanter "La Marseillaise"
Я пришел не для того, чтобы петь "Марсельезу".
Vous sentez qu'faut pas m′faire ier-ch
Вы чувствуете, что не должны меня обманывать.
J'fais d'sacrées dièses
Я занимаюсь священными диезами
J′ramasse les pièces, et je vise le compte en banque à Reyes
Я забираю монеты и направляю их на банковский счет Рейеса.
J′suis cicatrisé comme Sagat, j'fume d′la salade, je les savate
Я весь в шрамах, как Сагат, я курю салат, я ем их
Je passe à l'acte, faut qu′j'me mette à la salât
Я приступаю к делу, мне нужно помолиться.
Claquettes Gucci ou Lidl, je vais finir seul et mourir seul
Шлепки Гуччи или Лидла, я закончу в одиночестве и умру в одиночестве
Rendez-vous ils veulent, l′empereur, le fournisseur (l'ogre)
Встречайтесь там, где они хотят, император, поставщик (людоед)
Suce ma bite jusqu'à en vomir (suce), j′te garde même pas en souvenir
Соси мой член, пока его не вырвет (соси), я даже не держу тебя в памяти
Dans ma tête, déteste-moi jusqu′à me maudire, future pute
В моей голове, ненавидь меня, пока я не прокляну, будущая шлюха
Ogre, ogre, ogre, ogre, ogre, ogre
Людоед, людоед, людоед, людоед, людоед, людоед
Avant de finir à la morgue, je dois remplir le coffre-fort
Прежде чем я отправлюсь в морг, мне нужно заполнить сейф
Lorsque je sors dehors, ça regorge de drogues, fuck les forces de l'ordre
Когда я выхожу на улицу, там полно наркотиков, черт возьми, правоохранительные органы
J′veux finir dans l'dîn et être propre
Я хочу закончить обед и быть чистой.
C′est des démons qui m'escortent
Меня сопровождают демоны.
Ogre, ogre, ogre, ogre, ogre, ogre
Людоед, людоед, людоед, людоед, людоед, людоед
Avant de finir à la morgue, je dois remplir le coffre-fort
Прежде чем я отправлюсь в морг, мне нужно заполнить сейф
Lorsque je sors dehors ça regorge de drogues, fuck les forces de l′ordre
Когда я выхожу на улицу, там полно наркотиков, черт возьми, правоохранительные органы
J'veux finir dans l'dîn et être propre
Я хочу закончить обед и быть чистой.
C′est des démons qui m′escortent
Меня сопровождают демоны.
Ogre, ogre, ogre, ogre, ogre, ogre
Людоед, людоед, людоед, людоед, людоед, людоед
Ogre, ogre, ogre, ogre, ogre, ogre
Людоед, людоед, людоед, людоед, людоед, людоед





Авторы: Alkpote, Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.