Alkpote feat. Vald - Pleurez ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alkpote feat. Vald - Pleurez !




Pleurez !
Cry!
Fils de fille de joie, fist, fist-toi
Son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi
Damn son of a whore, fist, fist yourself
Fi-fi-fi-fils de fille de joie, fist, fist-toi
So-so-so-son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi (Fi-fi-fi...)
Damn son of a whore, fist, fist yourself (So-so-so...)
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
A.L.K.P.O.T.E. va t'faire pleurer
A.L.K.P.O.T.E. will make you cry
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
C'est V.A.L.D. qui va te faire pleurer
It's V.A.L.D. who will make you cry
Alkpote, j'viens cracher du feu d'l'enfer sur ces sacrées suceuses
Alkpote, I'm here to spit hellfire on these sacred suckers
J'viens surfer sur la nébuleuse, rien à foutre de ramener du buzz
I'm surfing the nebula, I don't give a damn about bringing back the buzz
Viens partager un instant d'vie avec la néo-chrome infanterie
Come share a moment of life with the neo-chrome infantry
J'suis pas un bandit, au mic, j'provoque des putains d'lyricals incendies
I'm not a bandit, on the mic, I provoke fucking lyrical fires
J'ai d'l'ecstasy sordide, j'm'infiltre comme dans Metal Gear Solid
I have sordid ecstasy, I infiltrate like in Metal Gear Solid
Hélas, les chattes sont toutes pratiquement sèches
Alas, the pussies are all practically dry
J'enfonce mes doigts gigantesques
I stick my giant fingers in
J'sais qu'tu m'admires en scred comme un trafiquant d'herbe
I know you admire me on the low like a weed dealer
Attire la clientèle avec d'la p'tite dentelle
Attract customers with little lace
J'veux partir en paix, qu'ma mort n'soit pas accidentelle
I wanna leave in peace, I don't want my death to be accidental
C'est pas un jeu, tu pleures, tu meurs sans instructeur
This is not a game, you cry, you die without an instructor
Ça vient du cœur, suceur, tu ressens la fureur
It comes from the heart, sucker, you feel the fury
Y'a pas d'surhomme, frère, j'compte sur sonne-per
There is no superman, brother, I count on my gun
Aller au paradis, j'y crois dur comme fer
Go to heaven, I believe in it as hard as iron
Tu vas moins rigoler quand mon DJ va venir (suce)
You're gonna laugh less when my DJ comes (suck)
Weedim est là, tous les rats ont quitté l'navire
Weedim is here, all the rats have left the ship
Fils de fille de joie, fist, fist-toi
Son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi
Damn son of a whore, fist, fist yourself
Fi-fi-fi-fils de fille de joie, fist, fist-toi
So-so-so-son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi (Fi-fi-fi...)
Damn son of a whore, fist, fist yourself (So-so-so...)
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
A.L.K.P.O.T.E. va t'faire pleurer
A.L.K.P.O.T.E. will make you cry
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
C'est V.A.L.D. qui va te faire pleurer
It's V.A.L.D. who will make you cry
Je respire car j'suis obligé, si j'reste clean, c'est l'même motif
I breathe because I have to, if I stay clean, it's the same reason
J'aime notifier qu'la vie, la mort, copinent sans leitmotiv
I like to notify that life and death are friends without a motive
, Et faut-il que ça m'plaise ou qu'j'plaide fautif?
And do I have to like it or plead guilty?
Sur ta schneck maudite, si j'fais qu'modifier l'montant du chèque du mois
On your damn neck, if all I do is change the amount of the check of the month
J'suis plein d'soucis comme ta grand-mère en fossile, j'fais qu'tanguer
I'm full of worries like your grandmother as a fossil, I'm reeling
D'Aulnay nord au sud, j'dors au stud' ou rappe en rocking chair
From north to south Aulnay, I sleep in the studio or rap in a rocking chair
Et j'erre cher shérif j'ai la gerbe et d'la terrine qu'est casher
And I wander dear sheriff I'm nauseous and I have terrine that's kosher
J'sais ap' c'que je cherche, je n'suis que chair en jachère
I know what I'm looking for, I'm just flesh in a jacket
Je n'suis que gérant d'un sexshop
I'm just the manager of a sex shop
J'vends des phases ou j'namedrop les putes du netporn
I sell lines or I name drop the whores of netporn
Pornhub et casquette Von Dutch, mec à l'ancienne qui s'en beurre
Pornhub and Von Dutch cap, old-fashioned dude who doesn't give a damn
Toi qui sens l'teuch, j'veux grande kush et grande burn
You who smell like weed, I want big kush and big burn
Pleure, pleure comme les enfants Libyens, pleure, pleure comme les Syriens
Cry, cry like the Libyan children, cry, cry like the Syrians
Pleure, pleure comme le divin, pleure, pleure si ça t'fait pisser moins
Cry, cry like the divine, cry, cry if it makes you pee less
J'me distingue d'ma génération, et j'sais qu'mes passions
I distinguish myself from my generation, and I know that my passions
Donnent la chiasse comme quadruple pénétration
Give the runs like quadruple penetration
Fils de fille de joie, fist, fist-toi
Son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi
Damn son of a whore, fist, fist yourself
Fi-fi-fi-fils de fille de joie, fist, fist-toi
So-so-so-son of a whore, fist, fist yourself
Maudit fils de fille de joie, fist, fist-toi (Fi-fi-fi...)
Damn son of a whore, fist, fist yourself (So-so-so...)
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
A.L.K.P.O.T.E. va t'faire pleurer
A.L.K.P.O.T.E. will make you cry
Suce mon cervelet, j'envoie des perles de lait
Suck my brain, I'm sending pearls of milk
C'est V.A.L.D. qui va te faire pleurer
It's V.A.L.D. who will make you cry
Suce mon lait fermenté avec fermeté
Suck my fermented milk firmly
Si j'ai besoin d'plusieurs 'tasses, c'est pas pour faire le thé
If I need several cups, it's not to make tea
A.L.K.P.OT.E. accompagné de VALD
A.L.K.P.OT.E. accompanied by VALD
Je sais d'avance qu'mes compagnons vont gagner le match
I know in advance that my companions are going to win the match
Braquage vocal, j'veux la chatte de Clara Morgane
Vocal robbery, I want Clara Morgane's pussy
J'arrache vos crânes, j'me rhabat au calme
I tear your skulls out, I retreat calmly
Suce mon lait fermenté avec fermeté
Suck my fermented milk firmly
Si j'ai besoin d'plusieurs 'tasses, c'est pas pour faire le thé
If I need several cups, it's not to make tea
NQNT, c'est la crème, check ce velouté
NQNT, it's the cream, check this velvet
Frère, on s'branle dans la cabine comme des vieux routiers
Brother, we're shaking in the cabin like old truckers
Arrête d'ouvrir ton cul si personne veut louer
Stop opening your ass if no one wants to rent
Vous êtes personne, j'crois bien que Dieu vous hait
You are nobody, I think God hates you
On fait des hommes dans des éprouvettes
We make men in test tubes
On a des fioles et pas des vraies bouteilles
We have vials and not real bottles
NQNT, c'est la crème, check ce velouté
NQNT, it's the cream, check this velvet
Frère, on s'branle dans la cabine comme des vieux routiers
Brother, we're shaking in the cabin like old truckers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.