Alkpote - Récital - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alkpote - Récital




Récital
Recital
Personne n'a jamais cru en moi, personne n'a jamais cru en moi, pute, pute
Nobody ever believed in me, nobody ever believed in me, bitch, bitch
Rembourse-moi tout c'que tu m'dois, rembourse-moi tout c'que tu m'dois, vite, vite
Pay me back everything you owe me, pay me back everything you owe me, quick, quick
Personne n'a jamais cru en moi, personne n'a jamais cru en moi, pute, pute
Nobody ever believed in me, nobody ever believed in me, bitch, bitch
Rembourse-moi tout c'que tu m'dois, rembourse-moi tout c'que tu m'dois, vite, vite
Pay me back everything you owe me, pay me back everything you owe me, quick, quick
Seul dans une rue déserte, fric est en sûreté, mec
Alone on a deserted street, cash is safe, man
La banlieue Sud est prête, vaut mieux qu'tu répètes
The Southern suburbs are ready, you better repeat
J'ai aucune défaite, pute, t'es stupéfaite
I have no defeats, bitch, you are stunned
Tu vas m'sucer net près d'la supérette
You're gonna suck me off near the convenience store
J'plane au dessus d'ces bêtes, Missile Scud les guette (piou piou)
I fly over these beasts, Scud missile watching them (pew pew)
Faut pas qu'tu t'permettes d'aller insulter l'maître (pute)
Don't you dare insult the master (bitch)
Un jour, j'assumerai p't-être (un jour), je compte plus les dettes (nan)
One day, I'll maybe own up (one day), I don't count the debts anymore (no)
J'ai pas r'çu tes lettres, j'suis toujours sur les nerfs (voilà)
I didn't get your letters, I'm always on edge (there you go)
J'ai grandir, j'parle de trucs sensibles
I had to grow up, I'm talking about sensitive stuff
Trop de substances prises et d'sucre dans l'pif (sniff)
Too many substances taken and sugar up the nose (sniff)
Plus l'temps d'rire, j'suis caché dans la buanderie
No more time to laugh, I'm hiding in the laundry room
C'est durement qu'j'biffle des putes en string (salope)
I'm hardly slapping whores in thongs (slut)
J'fume en ville, calcule plus le nombre de cul qu'j'empile
I smoke in the city, I don't calculate the number of asses I pile up anymore
Suce tranquille l'ustensile (fume)
Suck the utensil peacefully (smokes)
Tu t'languis, te tortille comme une anguille
You languish, you twist like an eel
T'as qu'une envie, qu'j't'encule dans l'lit (qu'j't'encule)
You only have one desire, that I fuck you in bed (that I fuck you)
J'suis bien trop loin pour pouvoir m'arrêter (pute, pute, pute, pute)
I'm way too far gone to stop (bitch, bitch, bitch, bitch)
Y'a trop d'épreuves qu'j'ai traversé (pu-pu-pu-pute)
I've been through too many trials (bi-bi-bi-bitch)
Plus l'temps d'jouer à chat perché (pu-pu-pu-pute)
No more time to play hide and seek (bi-bi-bi-bitch)
J'caresse des corps tatoués, des chattes percées (baw, baw, baw, baw)
I caress tattooed bodies, pierced pussies (baw, baw, baw, baw)
J'suis bien trop loin pour pouvoir m'arrêter (pu-pu-pu-pute)
I'm way too far gone to stop (bi-bi-bi-bitch)
Y'a trop d'épreuves qu'j'ai traversé
I've been through too many trials
Plus l'temps d'jouer à chat perché (pu-pu-pu-pute, pu-pu-pu-pute)
No more time to play hide and seek (bi-bi-bi-bitch, bi-bi-bi-bitch)
J'caresse des corps tatoués, des chattes percées
I caress tattooed bodies, pierced pussies
Je laisse tous ces minables entres eux (tous), je prends que des virages dangereux (nion)
I leave all these losers between them (all), I only take dangerous turns (nion)
Dans mon joint, je mets dix grammes en beuh (fume), j'suis sous traitement médicamenteux (pute)
In my joint, I put ten grams in booze (smokes), I'm under medical treatment (bitch)
Dans mon cerveau, les rimes s'assemblent (oui), c't'année, j'ai des disques à vendre (squad)
In my brain, the rhymes come together (yes), this year, I have records to sell (squad)
L'argent, le véritable enjeu, j'calcule tous les risques à prendre (guette)
Money, the real issue, I calculate all the risks to take (watch out)
Faut que je saisisse ma chance, qu'j'éjacule sur ces visages d'anges (splash)
I have to seize my chance, ejaculate on these angel faces (splash)
J'dois régler le crédit d'la banque, y'a pas qu'devant Elvira qu'j'bande (pute)
I have to pay off the bank loan, it's not just in front of Elvira that I get hard (bitch)
C'est te baiser délicatement qu'j'veux, arrêter, bien évidemment qu'j'peux
It's fucking you gently that I want, to stop, obviously I can
J'ai composé c'récital dans l'feu, fonce-dé d'vant une série allemande (woaw)
I composed this recital in the fire, rush in front of a German series (woaw)
La perche que t'hésites à m'tendre, j'te l'enfonce, ça délie ta langue (boum)
The pole that you hesitate to listen to me, I'll stick it in you, it'll loosen your tongue (boom)
Allez, va ranger vite ta chambre ou ondivise ton héritage en deux (pu-pu-pu-pute)
Go ahead, tidy your room quickly or we'll split your inheritance in two (bi-bi-bi-bitch)
J't'égorge avec l'épée de Damoclès (de Damoclès)
I'll slit your throat with the sword of Damocles (of Damocles)
Dans l'avion, j'me fais draguer par l'hôtesse (suce pute)
On the plane, I get hit on by the hostess (suck, bitch)
Fais couler l'magma, la vérité éclat'ra
Let the magma flow, the truth will shine
J'frappe comme Ben Arfa ou Alexandre Benalla (boum)
I hit like Ben Arfa or Alexandre Benalla (boom)
Hola qué pasa? Gros, faut éviter l'card-pla (pute)
Hola qué pasa? Bro, avoid the card-pla (bitch)
J'ai ôté l'parka, l't-shirt du Che Guevara (Che)
I took off the parka, the Che Guevara t-shirt (Che)
J'fume du Ketama ou d'la frappe du Nebraska (fume)
I smoke Ketama or Nebraska weed (smokes)
Souhaite "bon débarras" aux keufs dans l'Opel Astra (pute)
Wish the cops "good riddance" in the Opel Astra (bitch)
L'rap, c'est théâtral, un peu comme leur thème astral (suce)
Rap is theatrical, a bit like their astral theme (suck)
Les tasses-pé avalent, les putains d'tes-traî cavalent
The cops swallow, the whores run
J'suis bien trop loin pour pouvoir m'arrêter (pute, pute, pute, pute)
I'm way too far gone to stop (bitch, bitch, bitch, bitch)
Y'a trop d'épreuves qu'j'ai traversé (pu-pu-pu-pute)
I've been through too many trials (bi-bi-bi-bitch)
Plus l'temps d'jouer à chat perché (pu-pu-pu-pute)
No more time to play hide and seek (bi-bi-bi-bitch)
J'caresse des corps tatoués, des chattes percées (baw, baw, baw, baw)
I caress tattooed bodies, pierced pussies (baw, baw, baw, baw)
J'suis bien trop loin pour pouvoir m'arrêter (pu-pu-pu-pute)
I'm way too far gone to stop (bi-bi-bi-bitch)
Y'a trop d'épreuves qu'j'ai traversé
I've been through too many trials
Plus l'temps d'jouer à chat perché (pu-pu-pu-pute, pu-pu-pu-pute)
No more time to play hide and seek (bi-bi-bi-bitch, bi-bi-bi-bitch)
J'caresse des corps tatoués, des chattes percées
I caress tattooed bodies, pierced pussies
Personne n'a jamais cru en moi, personne n'a jamais cru en moi, pute, pute
Nobody ever believed in me, nobody ever believed in me, bitch, bitch
Rembourse-moi tout c'que tu m'dois, rembourse-moi tout c'que tu m'dois, vite, vite
Pay me back everything you owe me, pay me back everything you owe me, quick, quick
Personne n'a jamais cru en moi, personne n'a jamais cru en moi, pute, pute
Nobody ever believed in me, nobody ever believed in me, bitch, bitch
Rembourse-moi tout c'que tu m'dois, rembourse-moi tout c'que tu m'dois, vite, vite
Pay me back everything you owe me, pay me back everything you owe me, quick, quick





Авторы: Bbp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.